Почему так сложно выучить греческий язык? 31 Мая 2025
Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 70567 [TIMESTAMP_X] => 31.05.2025 15:10:07 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 138877 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/ece [FILE_NAME] => ecedc91c76fefc975acb6c0e74c7a7f3.jpg [ORIGINAL_NAME] => profile-main-Like-many-others-Cyprus-Eurovision-entry-this-year-sang-in-English.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 4d1a23bfe70cbc719e761d7146bc18b6 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/ece/ecedc91c76fefc975acb6c0e74c7a7f3.jpg [ALT] => Почему так сложно выучить греческий язык? [TITLE] => Почему так сложно выучить греческий язык? ) [~PREVIEW_PICTURE] => 70567 [ID] => 35810 [~ID] => 35810 [NAME] => Почему так сложно выучить греческий язык? [~NAME] => Почему так сложно выучить греческий язык? [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [~IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [DETAIL_TEXT] => Конечно, это должно быть менее хлопотно и более увлекательно. Есть ли хитрость, чтобы справиться с этим на Кипре?

Филиппа Трейси

Пока я борюсь в Alpha Mega с приложением Google Translate в одной руке, нависая над инструкциями на банке чистящего средства для духовки Mr Muscle в другой, мне действительно интересно, должен ли мой греческий быть уже лучше. Очень вероятно. Но я не одинок в своих неудачах. И, возможно, на то есть веские причины. Когда я смотрел конкурс песни «Евровидение» в прошлые выходные (что я обычно не делаю), я тоже почувствовал себя лучше. Я заметил, что ведущие выступали на английском, и довольно много песен также были исполнены на английском. Почему? Это язык международного общения в дипломатии, технологиях, образовании и бизнесе. Даже в некоторых видах развлечений. И да, эта категория включает в себя «Евровидение». Что является удобным оправданием для того, чтобы не учить греческий. Или нет?

Ещё в 2017 году, в разгар переговоров по Brexit и роста напряжённости, тогдашний президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер сказал, что «медленно, но верно английский теряет своё значение в Европе». Видимо, действительно довольно медленно на «Евровидении». И совсем не на Кипре, поскольку песня была на английском. Хотя в этом году более половины участников выбрали исполнение на своём официальном языке. Сайт конкурса назвал это праздником культуры и «новым достижением в области языкового разнообразия». Язык, конечно, это культура; невозможно понять одно без другого. А ещё, на более обыденном уровне, очень важно свободно владеть местным языком, если вы хотите знать, что покупаете в супермаркете, или разбираться в бюрократии.

В целом на Кипре многие хорошо говорят по-английски. Это не повод не учить греческий. Но в свою защиту скажу, что греческий язык определённо не прост для носителя английского языка из-за культурных и языковых различий. То же самое можно сказать о многих языках: литовском, тайском, монгольском, сомалийском и других. И, согласно таблицам рейтинга, которые я нашёл, все эти языки, включая греческий, относятся к категории сложности три из четырёх; мандаринский и арабский сложнее, как и некоторые другие. На уровне три, по оценкам, потребуется более 1000 часов занятий в классе или практики для носителя английского языка, чтобы достичь уровня «общего профессионального владения» в разговорной речи и аудировании. Это довольно серьёзное обязательство.

Должен признать, что мои формальные усилия составляют намного меньше 1000 часов занятий в классе греческого языка. На самом деле, меньше 100. Но мой опыт на занятиях в государственных языковых классах не очень повысил мой энтузиазм или навыки. Учитель был очень хорошим, но занятия начались в конце года, и она часто отсутствовала или отменялась в последнюю минуту. И в большой группе с разным уровнем опыта и навыков было очень мало дифференциации. Я выражаюсь мягко: в преподавании не было никакой дифференциации. В результате я несколько месяцев усердно пробирался через алфавит, который уже знал, и выучил несколько новых слов. Самое впечатляющее из них, по крайней мере, то, которым я больше всего горжусь, — это «vatrachos». Произносить его непросто, оно означает «лягушка». Очень полезно как в Alpha Mega, так и в иммиграционной службе, как вы можете себе представить.

Пока я пробирался через алфавит каждую среду днём (какое-то время), я записывал несколько слов с каждой буквой. Не все из них были новыми. Я делал то, что мне говорили, как хороший ученик. И мой греческий почерк стал довольно хорошим. Мои разговорные навыки — не очень. Я всё ещё не мог составить предложение, чтобы реально общаться на греческом. Без тени иронии я поискал на книжной полке, стёр пыль и с энтузиазмом перечитал учебник греческого за три месяца, который купил ещё в 1986 году! Не знаю почему, потому что в первый раз он тоже не сработал. В то время я жил в Греции в течение года в месте, где на самом деле никто не говорил по-английски, и я обменивался уроками с носителем греческого языка. Я выучил алфавит и сумел обойтись на ломаном греческом. Но это было почти 40 лет назад. По крайней мере, алфавит остался.

Так что, все вы, высокомерные полиглоты, не судите. Да, британцы плохо учат иностранные языки, но на то есть причина. The Guardian после Brexit описала Великобританию как «застрявшую в зоне вылета европейского лингвистического мастерства». Многие европейцы изучают два или более иностранных языка в молодости. В Великобритании преподавание иностранных языков, похоже, идёт на спад, несмотря на все усилия правительства по стимулированию изучения языков в школах. Но какой язык вы хотите изучать в школе, если у вас есть выбор?

На Кипре легко найти людей, которые говорят по-английски.

Легко злорадствовать, когда вы прекрасно говорите на английском как на втором или третьем языке. Кажется, проблема сводится к базовой экономике изучения языка. Носители английского языка менее склонны учить другие языки, потому что обычно в этом нет такой необходимости. Если только они не решат уехать жить за границу. Тогда всё усложняется.

Я живу за границей. И я пытался. Мои недавние усилия включают Duolingo. Во-первых, это бесплатно, в отличие от других платформ. Но, как я знаю по своим занятиям в правительстве, дешёвое не всегда равно результату. Потратить даже несколько минут в день на перевод таких предложений, как «гирос с рисом», «Анна и манго», «вода розовая» и «привет, Канада», вероятно, не поможет в долгосрочной перспективе. Это весело, когда вы получаете высокий балл, звенят колокольчики, раздаются поздравительные аплодисменты и яркие маленькие сообщения типа «вы капаете XP». Что такое XP? В основном это очки; валюта успеха. По крайней мере, в приложении. Это своего рода мотивация. Во всяком случае, это напоминает мне о моём детстве. У ведущего игровых шоу Брюса Форсита в 1980-х была фраза-лозунг: «Очки означают призы». Это тоже было очень глупо. Но это возвращает меня к тому времени, когда я впервые начал учить греческий.

Я даже спросил ИИ, как быстро выучить греческий. Ответ был несколько разочаровывающим. Первое, что мне сказали, — это поставить чёткие цели и использовать приложения. Я думаю, я уже пробовал это. И, как я знаю по опыту, вы не добьётесь прогресса, просто пытаясь выучить много несвязанной, даже полезной лексики. Единственные британцы, которых я знаю, кто на самом деле говорит по-гречески с любым уровнем уверенности и владения, погрузились в трёхмесячный интенсивный курс, когда впервые прибыли на остров. А потом устроились на работу или практиковались в разговорах со своими родственниками. Уверенность в разговоре имеет решающее значение. Так что, пока я не буду говорить по-гречески лучше, чем другие люди на острове говорят по-английски, награда не будет большой для обеих сторон.

Как изящно выразился П. Г. Вудхаус в «Удаче Бодкинов»: «прокрался взгляд стыдливого стыда, хитрый, виноватый взгляд, который объявляет, что англичанин собирается говорить по-французски». Бедный Монти Бодкин и его попытка попрактиковаться во французском, находясь во Франции. Я чувствую определённое родство с ним, его шатким владением иностранным языком, его смущением и ужасным акцентом. То же самое и со мной и греческим. Понимание культуры места, в котором вы живёте, очевидно, желательно. И по практическим соображениям важно выучить язык. Если бы только это было проще, и я мог бы найти способ сделать это с меньшими хлопотами и с большим удовольствием. [~DETAIL_TEXT] => Конечно, это должно быть менее хлопотно и более увлекательно. Есть ли хитрость, чтобы справиться с этим на Кипре?

Филиппа Трейси

Пока я борюсь в Alpha Mega с приложением Google Translate в одной руке, нависая над инструкциями на банке чистящего средства для духовки Mr Muscle в другой, мне действительно интересно, должен ли мой греческий быть уже лучше. Очень вероятно. Но я не одинок в своих неудачах. И, возможно, на то есть веские причины. Когда я смотрел конкурс песни «Евровидение» в прошлые выходные (что я обычно не делаю), я тоже почувствовал себя лучше. Я заметил, что ведущие выступали на английском, и довольно много песен также были исполнены на английском. Почему? Это язык международного общения в дипломатии, технологиях, образовании и бизнесе. Даже в некоторых видах развлечений. И да, эта категория включает в себя «Евровидение». Что является удобным оправданием для того, чтобы не учить греческий. Или нет?

Ещё в 2017 году, в разгар переговоров по Brexit и роста напряжённости, тогдашний президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер сказал, что «медленно, но верно английский теряет своё значение в Европе». Видимо, действительно довольно медленно на «Евровидении». И совсем не на Кипре, поскольку песня была на английском. Хотя в этом году более половины участников выбрали исполнение на своём официальном языке. Сайт конкурса назвал это праздником культуры и «новым достижением в области языкового разнообразия». Язык, конечно, это культура; невозможно понять одно без другого. А ещё, на более обыденном уровне, очень важно свободно владеть местным языком, если вы хотите знать, что покупаете в супермаркете, или разбираться в бюрократии.

В целом на Кипре многие хорошо говорят по-английски. Это не повод не учить греческий. Но в свою защиту скажу, что греческий язык определённо не прост для носителя английского языка из-за культурных и языковых различий. То же самое можно сказать о многих языках: литовском, тайском, монгольском, сомалийском и других. И, согласно таблицам рейтинга, которые я нашёл, все эти языки, включая греческий, относятся к категории сложности три из четырёх; мандаринский и арабский сложнее, как и некоторые другие. На уровне три, по оценкам, потребуется более 1000 часов занятий в классе или практики для носителя английского языка, чтобы достичь уровня «общего профессионального владения» в разговорной речи и аудировании. Это довольно серьёзное обязательство.

Должен признать, что мои формальные усилия составляют намного меньше 1000 часов занятий в классе греческого языка. На самом деле, меньше 100. Но мой опыт на занятиях в государственных языковых классах не очень повысил мой энтузиазм или навыки. Учитель был очень хорошим, но занятия начались в конце года, и она часто отсутствовала или отменялась в последнюю минуту. И в большой группе с разным уровнем опыта и навыков было очень мало дифференциации. Я выражаюсь мягко: в преподавании не было никакой дифференциации. В результате я несколько месяцев усердно пробирался через алфавит, который уже знал, и выучил несколько новых слов. Самое впечатляющее из них, по крайней мере, то, которым я больше всего горжусь, — это «vatrachos». Произносить его непросто, оно означает «лягушка». Очень полезно как в Alpha Mega, так и в иммиграционной службе, как вы можете себе представить.

Пока я пробирался через алфавит каждую среду днём (какое-то время), я записывал несколько слов с каждой буквой. Не все из них были новыми. Я делал то, что мне говорили, как хороший ученик. И мой греческий почерк стал довольно хорошим. Мои разговорные навыки — не очень. Я всё ещё не мог составить предложение, чтобы реально общаться на греческом. Без тени иронии я поискал на книжной полке, стёр пыль и с энтузиазмом перечитал учебник греческого за три месяца, который купил ещё в 1986 году! Не знаю почему, потому что в первый раз он тоже не сработал. В то время я жил в Греции в течение года в месте, где на самом деле никто не говорил по-английски, и я обменивался уроками с носителем греческого языка. Я выучил алфавит и сумел обойтись на ломаном греческом. Но это было почти 40 лет назад. По крайней мере, алфавит остался.

Так что, все вы, высокомерные полиглоты, не судите. Да, британцы плохо учат иностранные языки, но на то есть причина. The Guardian после Brexit описала Великобританию как «застрявшую в зоне вылета европейского лингвистического мастерства». Многие европейцы изучают два или более иностранных языка в молодости. В Великобритании преподавание иностранных языков, похоже, идёт на спад, несмотря на все усилия правительства по стимулированию изучения языков в школах. Но какой язык вы хотите изучать в школе, если у вас есть выбор?

На Кипре легко найти людей, которые говорят по-английски.

Легко злорадствовать, когда вы прекрасно говорите на английском как на втором или третьем языке. Кажется, проблема сводится к базовой экономике изучения языка. Носители английского языка менее склонны учить другие языки, потому что обычно в этом нет такой необходимости. Если только они не решат уехать жить за границу. Тогда всё усложняется.

Я живу за границей. И я пытался. Мои недавние усилия включают Duolingo. Во-первых, это бесплатно, в отличие от других платформ. Но, как я знаю по своим занятиям в правительстве, дешёвое не всегда равно результату. Потратить даже несколько минут в день на перевод таких предложений, как «гирос с рисом», «Анна и манго», «вода розовая» и «привет, Канада», вероятно, не поможет в долгосрочной перспективе. Это весело, когда вы получаете высокий балл, звенят колокольчики, раздаются поздравительные аплодисменты и яркие маленькие сообщения типа «вы капаете XP». Что такое XP? В основном это очки; валюта успеха. По крайней мере, в приложении. Это своего рода мотивация. Во всяком случае, это напоминает мне о моём детстве. У ведущего игровых шоу Брюса Форсита в 1980-х была фраза-лозунг: «Очки означают призы». Это тоже было очень глупо. Но это возвращает меня к тому времени, когда я впервые начал учить греческий.

Я даже спросил ИИ, как быстро выучить греческий. Ответ был несколько разочаровывающим. Первое, что мне сказали, — это поставить чёткие цели и использовать приложения. Я думаю, я уже пробовал это. И, как я знаю по опыту, вы не добьётесь прогресса, просто пытаясь выучить много несвязанной, даже полезной лексики. Единственные британцы, которых я знаю, кто на самом деле говорит по-гречески с любым уровнем уверенности и владения, погрузились в трёхмесячный интенсивный курс, когда впервые прибыли на остров. А потом устроились на работу или практиковались в разговорах со своими родственниками. Уверенность в разговоре имеет решающее значение. Так что, пока я не буду говорить по-гречески лучше, чем другие люди на острове говорят по-английски, награда не будет большой для обеих сторон.

Как изящно выразился П. Г. Вудхаус в «Удаче Бодкинов»: «прокрался взгляд стыдливого стыда, хитрый, виноватый взгляд, который объявляет, что англичанин собирается говорить по-французски». Бедный Монти Бодкин и его попытка попрактиковаться во французском, находясь во Франции. Я чувствую определённое родство с ним, его шатким владением иностранным языком, его смущением и ужасным акцентом. То же самое и со мной и греческим. Понимание культуры места, в котором вы живёте, очевидно, желательно. И по практическим соображениям важно выучить язык. Если бы только это было проще, и я мог бы найти способ сделать это с меньшими хлопотами и с большим удовольствием. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Конечно, это должно быть менее хлопотно и более увлекательно. Есть ли хитрость, чтобы... [~PREVIEW_TEXT] => Конечно, это должно быть менее хлопотно и более увлекательно. Есть ли хитрость, чтобы... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [DETAIL_PICTURE] => Array ( [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/ece/600_400_1/ecedc91c76fefc975acb6c0e74c7a7f3.jpg [WIDTH] => 600 [HEIGHT] => 399 ) [~DETAIL_PICTURE] => 70568 [ACTIVE_FROM] => 31.05.2025 15:10:00 [~ACTIVE_FROM] => 31.05.2025 15:10:00 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/why-is-it-so-hard-to-learn-greek/ [~DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/why-is-it-so-hard-to-learn-greek/ [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => why-is-it-so-hard-to-learn-greek [~CODE] => why-is-it-so-hard-to-learn-greek [EXTERNAL_ID] => 35810 [~EXTERNAL_ID] => 35810 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LID] => s1 [~LID] => s1 [NAV_RESULT] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 31 Мая 2025 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) [FIELDS] => Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 70567 [TIMESTAMP_X] => 31.05.2025 15:10:07 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 138877 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/ece [FILE_NAME] => ecedc91c76fefc975acb6c0e74c7a7f3.jpg [ORIGINAL_NAME] => profile-main-Like-many-others-Cyprus-Eurovision-entry-this-year-sang-in-English.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 4d1a23bfe70cbc719e761d7146bc18b6 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/ece/ecedc91c76fefc975acb6c0e74c7a7f3.jpg [ALT] => Почему так сложно выучить греческий язык? [TITLE] => Почему так сложно выучить греческий язык? ) ) [PROPERTIES] => Array ( [ORIGINAL_URL] => Array ( [ID] => 51 [TIMESTAMP_X] => 2017-10-03 13:37:23 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Ссылка на сайте-источнике [ACTIVE] => Y [SORT] => 10 [CODE] => ORIGINAL_URL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96911 [VALUE] => /2025/05/31/why-is-it-so-hard-to-learn-greek [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => /2025/05/31/why-is-it-so-hard-to-learn-greek [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Ссылка на сайте-источнике [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME_EN] => Array ( [ID] => 280 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 20 [CODE] => THEME_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96913 [VALUE] => Why is it so hard to learn Greek? [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Why is it so hard to learn Greek? [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [TEXT_EN] => Array ( [ID] => 281 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Текст новости (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 40 [CODE] => TEXT_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => HTML [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [height] => 200 ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96914 [VALUE] => Array ( [TEXT] => Surely it should be less hassle and more fun. Is there a trick to pulling it off in Cyprus? By Philippa Tracy As I struggle in Alpha Mega with my Google translate app in one hand, hovering over the instructions on a tin of Mr Muscle oven cleaner in the other, I do wonder if my Greek should be better by now. Very probably. But I am not alone in my failures. And possibly for good reason. When I watched the Eurovision song contest last weekend (not something I usually do), I also felt better. I noticed that the hosts presented in English, and quite a few of the songs were also performed in English. Why? It is the lingua franca of diplomacy, technology, education and business. Even some forms of entertainment. And yes, that category does include Eurovision. Which is all a very convenient excuse for not learning Greek. Or is it? Back in 2017, in the midst of post-Brexit negotiations and rising tensions, then president of the European Commission Jean-Claude Juncker said that, “slowly but surely English is losing importance in Europe.” Apparently really quite slowly at Eurovision. And not at all in Cyprus, as the song was in English. Although, this year more than half of the entries chose to sing in their own official language. The contest website hailed it as a celebration of culture and “a new high for linguistic diversity.” Language, of course, is culture; it is impossible to understand one without the other. It is also, on a more mundane level, quite important to have some fluency in the local language if you want to know what you are buying in a supermarket or navigate any kind of bureaucracy. Generally, in Cyprus many people speak English well. This is not a reason not to learn Greek. But in my defence, I would say that Greek is definitely not an easy language for a native English speaker because of the cultural and linguistic differences from English. That could be said of many languages: Lithuanian, Thai, Mongolian and Somali, among others. And according to the ranking tables I found, all of these languages, including Greek, are rated as a category three difficulty, out of four; Mandarin and Arabic are harder, as are a couple of others. At level three, languages are estimated to take over 1,000 classroom, or practice, hours for a native English speaker to achieve a ‘general professional proficiency’ level in speaking and listening. That is a pretty big commitment. I have to admit my formal efforts amount to way less than 1,000 hours of classroom lessons in Greek. In fact, less than 100. But my experience at the hands of government language classes did very little to boost my enthusiasm or increase my actual skills. The teacher was very nice but the classes started late in the year, and she was often missing or cancelled last minute. And in a large group with mixed levels of experience and skills, there was very little differentiation. I am being generous: there was no differentiation in the teaching. Consequently, I spent a few months working my way laboriously through the alphabet, which I already knew, and learning a few new words. The most impressive of which, or at least the one I am most proud of, was ‘vatrachos’. Not easy to pronounce, it means frog. Very useful at both Alpha Mega and Immigration, as you can imagine. While I worked my way through the alphabet every Wednesday afternoon (for a while), I copied down a few words with each letter. Not all of them new. I did as I was told, like a good student. And my Greek handwriting got quite good. My speaking less so. I still couldn’t put a sentence together to actually communicate in Greek. Without a hint of irony, I searched the book shelf, dusted off, and revisited with enthusiasm, the Greek in Three Months text book I bought back in 1986! I don’t know why because it didn’t work the first time round either. At the time, I lived in Greece for a year, in a place where nobody actually spoke English and I traded lessons with a native Greek speaker. I did learn the alphabet and managed to get by on broken Greek. But that was nearly 40 years ago. At least the alphabet stuck. So, to all you smug polyglots out there, do not judge. Yes, the Brits are terrible at learning foreign languages but there is a reason. The Guardian, post-Brexit described the UK as “mired in the relegation zone of European linguistic proficiency.” Many Europeans study two or more foreign languages when young. In the UK, foreign language teaching appears to be in decline, despite the government’s best efforts to encourage more language learning in schools. But which one do you want to learn at school, assuming you have a choice? In Cyprus it is easy to find people who speak English It’s easy to gloat when you speak great English as a second or third language. It seems the problem comes down to the basic economics of language learning. English speakers are less inclined to learn other languages because there is not generally such an imperative for them. Unless they decide to go and live abroad. Then it gets tricky. I do live abroad. And I have tried. My recent efforts include Duolingo. It is free for a start, unlike other platforms. But as I know from my government classes, cheap doesn’t always equal results. Spending even a few minutes a day translating sentences like, ‘gyro with rice,’ ‘Anna and the mango,’ ‘the water is pink’ and “hello Canada” probably isn’t going to cut it in the long run. It’s fun when you get a high score, bells ring and there is congratulatory applause and bright little messages like “you’re dripping XP”. What are XP? Basically points; the currency of success. At least on the app. It is a motivation of sorts. It makes me think of my childhood anyway. Game show host Bruce Forsyth had a catch-phrase in the 1980s: “points mean prizes”. That was very silly too. But it takes me back to when I first started trying to learn Greek. I have even asked AI how to learn Greek quickly. The answer was somewhat disappointing, really. The first thing I was told was to set clear goals and use apps. I think I have already tried that. And, as I know from experience, you don’t make progress by just trying to learn lots of unconnected, even useful, vocabulary. The only Brits I know who actually speak Greek with any level of confidence and proficiency, immersed themselves in a three-month intensive course when they first arrived on the island. And then got a job or practised having conversations with their in-laws. Conversational confidence is crucial. So unless, and until, I speak better Greek than other people on the island speak English, the reward is not going to be great for either party. As PG Wodehouse puts it so stylishly in, The Luck of the Bodkins: “there had crept a look of furtive shame, the shifty, hangdog look which announces that an Englishman is about to talk French.” Poor Monty Bodkin and his attempt to practise his French while in France. I feel a level of affinity with him, his shaky command of a foreign language, his embarrassment and his terrible accent. It is the same for me and Greek. Understanding the culture of the place you live in is obviously desirable. And for practical reasons, it is important to learn the language. If only it was easier, and I could find a way to do it with less hassle and more fun. [TYPE] => HTML ) [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Array ( [TEXT] => Surely it should be less hassle and more fun. Is there a trick to pulling it off in Cyprus? By Philippa Tracy As I struggle in Alpha Mega with my Google translate app in one hand, hovering over the instructions on a tin of Mr Muscle oven cleaner in the other, I do wonder if my Greek should be better by now. Very probably. But I am not alone in my failures. And possibly for good reason. When I watched the Eurovision song contest last weekend (not something I usually do), I also felt better. I noticed that the hosts presented in English, and quite a few of the songs were also performed in English. Why? It is the lingua franca of diplomacy, technology, education and business. Even some forms of entertainment. And yes, that category does include Eurovision. Which is all a very convenient excuse for not learning Greek. Or is it? Back in 2017, in the midst of post-Brexit negotiations and rising tensions, then president of the European Commission Jean-Claude Juncker said that, “slowly but surely English is losing importance in Europe.” Apparently really quite slowly at Eurovision. And not at all in Cyprus, as the song was in English. Although, this year more than half of the entries chose to sing in their own official language. The contest website hailed it as a celebration of culture and “a new high for linguistic diversity.” Language, of course, is culture; it is impossible to understand one without the other. It is also, on a more mundane level, quite important to have some fluency in the local language if you want to know what you are buying in a supermarket or navigate any kind of bureaucracy. Generally, in Cyprus many people speak English well. This is not a reason not to learn Greek. But in my defence, I would say that Greek is definitely not an easy language for a native English speaker because of the cultural and linguistic differences from English. That could be said of many languages: Lithuanian, Thai, Mongolian and Somali, among others. And according to the ranking tables I found, all of these languages, including Greek, are rated as a category three difficulty, out of four; Mandarin and Arabic are harder, as are a couple of others. At level three, languages are estimated to take over 1,000 classroom, or practice, hours for a native English speaker to achieve a ‘general professional proficiency’ level in speaking and listening. That is a pretty big commitment. I have to admit my formal efforts amount to way less than 1,000 hours of classroom lessons in Greek. In fact, less than 100. But my experience at the hands of government language classes did very little to boost my enthusiasm or increase my actual skills. The teacher was very nice but the classes started late in the year, and she was often missing or cancelled last minute. And in a large group with mixed levels of experience and skills, there was very little differentiation. I am being generous: there was no differentiation in the teaching. Consequently, I spent a few months working my way laboriously through the alphabet, which I already knew, and learning a few new words. The most impressive of which, or at least the one I am most proud of, was ‘vatrachos’. Not easy to pronounce, it means frog. Very useful at both Alpha Mega and Immigration, as you can imagine. While I worked my way through the alphabet every Wednesday afternoon (for a while), I copied down a few words with each letter. Not all of them new. I did as I was told, like a good student. And my Greek handwriting got quite good. My speaking less so. I still couldn’t put a sentence together to actually communicate in Greek. Without a hint of irony, I searched the book shelf, dusted off, and revisited with enthusiasm, the Greek in Three Months text book I bought back in 1986! I don’t know why because it didn’t work the first time round either. At the time, I lived in Greece for a year, in a place where nobody actually spoke English and I traded lessons with a native Greek speaker. I did learn the alphabet and managed to get by on broken Greek. But that was nearly 40 years ago. At least the alphabet stuck. So, to all you smug polyglots out there, do not judge. Yes, the Brits are terrible at learning foreign languages but there is a reason. The Guardian, post-Brexit described the UK as “mired in the relegation zone of European linguistic proficiency.” Many Europeans study two or more foreign languages when young. In the UK, foreign language teaching appears to be in decline, despite the government’s best efforts to encourage more language learning in schools. But which one do you want to learn at school, assuming you have a choice? In Cyprus it is easy to find people who speak English It’s easy to gloat when you speak great English as a second or third language. It seems the problem comes down to the basic economics of language learning. English speakers are less inclined to learn other languages because there is not generally such an imperative for them. Unless they decide to go and live abroad. Then it gets tricky. I do live abroad. And I have tried. My recent efforts include Duolingo. It is free for a start, unlike other platforms. But as I know from my government classes, cheap doesn’t always equal results. Spending even a few minutes a day translating sentences like, ‘gyro with rice,’ ‘Anna and the mango,’ ‘the water is pink’ and “hello Canada” probably isn’t going to cut it in the long run. It’s fun when you get a high score, bells ring and there is congratulatory applause and bright little messages like “you’re dripping XP”. What are XP? Basically points; the currency of success. At least on the app. It is a motivation of sorts. It makes me think of my childhood anyway. Game show host Bruce Forsyth had a catch-phrase in the 1980s: “points mean prizes”. That was very silly too. But it takes me back to when I first started trying to learn Greek. I have even asked AI how to learn Greek quickly. The answer was somewhat disappointing, really. The first thing I was told was to set clear goals and use apps. I think I have already tried that. And, as I know from experience, you don’t make progress by just trying to learn lots of unconnected, even useful, vocabulary. The only Brits I know who actually speak Greek with any level of confidence and proficiency, immersed themselves in a three-month intensive course when they first arrived on the island. And then got a job or practised having conversations with their in-laws. Conversational confidence is crucial. So unless, and until, I speak better Greek than other people on the island speak English, the reward is not going to be great for either party. As PG Wodehouse puts it so stylishly in, The Luck of the Bodkins: “there had crept a look of furtive shame, the shifty, hangdog look which announces that an Englishman is about to talk French.” Poor Monty Bodkin and his attempt to practise his French while in France. I feel a level of affinity with him, his shaky command of a foreign language, his embarrassment and his terrible accent. It is the same for me and Greek. Understanding the culture of the place you live in is obviously desirable. And for practical reasons, it is important to learn the language. If only it was easier, and I could find a way to do it with less hassle and more fun. [TYPE] => HTML ) [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Текст новости (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_MESSAGE_CNT] => Array ( [ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Количество комментариев к элементу [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_MESSAGE_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 63 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Количество комментариев к элементу [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_TOPIC_ID] => Array ( [ID] => 3 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема форума для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_TOPIC_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 62 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема форума для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 4 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Изображения [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 58 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Изображения [~DEFAULT_VALUE] => ) [PARTMAIN] => Array ( [ID] => 5 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость раздела [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PARTMAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 56 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость раздела [~DEFAULT_VALUE] => ) [MAIN] => Array ( [ID] => 6 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость главной страницы [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 55 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость главной страницы [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME] => Array ( [ID] => 7 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 54 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 1 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => EAutocomplete [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [VIEW] => A [SHOW_ADD] => Y [MAX_WIDTH] => 250 [MIN_HEIGHT] => 24 [MAX_HEIGHT] => 1000 [BAN_SYM] => ,; [REP_SYM] => [OTHER_REP_SYM] => [IBLOCK_MESS] => Y ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема [~DEFAULT_VALUE] => ) [LINK_SOURCE] => Array ( [ID] => 8 [TIMESTAMP_X] => 2015-05-25 16:39:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Источник [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => LINK_SOURCE [DEFAULT_VALUE] => russiancyprus [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 53 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96910 [VALUE] => cyprus-mail.com [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => cyprus-mail.com [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Источник [~DEFAULT_VALUE] => russiancyprus ) [IS_SENT_TO_CHANEL] => Array ( [ID] => 167 [TIMESTAMP_X] => 2020-06-25 17:42:19 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Is sent to telegram [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => IS_SENT_TO_CHANEL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96917 [VALUE] => 1 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => 1 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Is sent to telegram [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID_THEME] => Array ( [ID] => 285 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 21:25:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [ACTIVE] => Y [SORT] => 900 [CODE] => YANDEX_TASK_ID_THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96915 [VALUE] => d7qtbgddudlip6one19n [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7qtbgddudlip6one19n [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID] => Array ( [ID] => 284 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 20:37:32 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID [ACTIVE] => Y [SORT] => 1000 [CODE] => YANDEX_TASK_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96916 [VALUE] => d7q5belnddibugdoflp1 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7q5belnddibugdoflp1 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID [~DEFAULT_VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IBLOCK] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [~TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [LID] => s1 [~LID] => s1 [CODE] => infoportal_news_s1 [~CODE] => infoportal_news_s1 [NAME] => Новости [~NAME] => Новости [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [~SORT] => 500 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [PICTURE] => [~PICTURE] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [RSS_TTL] => 24 [~RSS_TTL] => 24 [RSS_ACTIVE] => Y [~RSS_ACTIVE] => Y [RSS_FILE_ACTIVE] => N [~RSS_FILE_ACTIVE] => N [RSS_FILE_LIMIT] => 0 [~RSS_FILE_LIMIT] => 0 [RSS_FILE_DAYS] => 0 [~RSS_FILE_DAYS] => 0 [RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [XML_ID] => infoportal_news_s1 [~XML_ID] => infoportal_news_s1 [TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [~TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [INDEX_ELEMENT] => Y [~INDEX_ELEMENT] => Y [INDEX_SECTION] => N [~INDEX_SECTION] => N [WORKFLOW] => N [~WORKFLOW] => N [BIZPROC] => N [~BIZPROC] => N [SECTION_CHOOSER] => L [~SECTION_CHOOSER] => L [LIST_MODE] => [~LIST_MODE] => [RIGHTS_MODE] => S [~RIGHTS_MODE] => S [SECTION_PROPERTY] => [~SECTION_PROPERTY] => [PROPERTY_INDEX] => [~PROPERTY_INDEX] => [VERSION] => 1 [~VERSION] => 1 [LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [~LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [EDIT_FILE_BEFORE] => [~EDIT_FILE_BEFORE] => [EDIT_FILE_AFTER] => [~EDIT_FILE_AFTER] => [SECTIONS_NAME] => Разделы [~SECTIONS_NAME] => Разделы [SECTION_NAME] => Раздел [~SECTION_NAME] => Раздел [ELEMENTS_NAME] => Новости [~ELEMENTS_NAME] => Новости [ELEMENT_NAME] => Новость [~ELEMENT_NAME] => Новость [EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [SERVER_NAME] => russiancyprus.news [~SERVER_NAME] => russiancyprus.news ) [SECTION] => Array ( [PATH] => Array ( [0] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [~TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [MODIFIED_BY] => 1 [~MODIFIED_BY] => 1 [DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [~DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [CREATED_BY] => 1 [~CREATED_BY] => 1 [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => [~IBLOCK_SECTION_ID] => [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [GLOBAL_ACTIVE] => Y [~GLOBAL_ACTIVE] => Y [SORT] => 5 [~SORT] => 5 [NAME] => Общество и политика [~NAME] => Общество и политика [PICTURE] => [~PICTURE] => [LEFT_MARGIN] => 1 [~LEFT_MARGIN] => 1 [RIGHT_MARGIN] => 2 [~RIGHT_MARGIN] => 2 [DEPTH_LEVEL] => 1 [~DEPTH_LEVEL] => 1 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [~SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [CODE] => society [~CODE] => society [XML_ID] => 111 [~XML_ID] => 111 [TMP_ID] => [~TMP_ID] => [DETAIL_PICTURE] => [~DETAIL_PICTURE] => [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [~SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [EXTERNAL_ID] => 111 [~EXTERNAL_ID] => 111 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) ) ) ) [SECTION_URL] => /news/society/ [ITEMS_THEME] => Array ( ) )
Почему так сложно выучить греческий язык?
Конечно, это должно быть менее хлопотно и более увлекательно. Есть ли хитрость, чтобы справиться с этим на Кипре?

Филиппа Трейси

Пока я борюсь в Alpha Mega с приложением Google Translate в одной руке, нависая над инструкциями на банке чистящего средства для духовки Mr Muscle в другой, мне действительно интересно, должен ли мой греческий быть уже лучше. Очень вероятно. Но я не одинок в своих неудачах. И, возможно, на то есть веские причины. Когда я смотрел конкурс песни «Евровидение» в прошлые выходные (что я обычно не делаю), я тоже почувствовал себя лучше. Я заметил, что ведущие выступали на английском, и довольно много песен также были исполнены на английском. Почему? Это язык международного общения в дипломатии, технологиях, образовании и бизнесе. Даже в некоторых видах развлечений. И да, эта категория включает в себя «Евровидение». Что является удобным оправданием для того, чтобы не учить греческий. Или нет?

Ещё в 2017 году, в разгар переговоров по Brexit и роста напряжённости, тогдашний президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер сказал, что «медленно, но верно английский теряет своё значение в Европе». Видимо, действительно довольно медленно на «Евровидении». И совсем не на Кипре, поскольку песня была на английском. Хотя в этом году более половины участников выбрали исполнение на своём официальном языке. Сайт конкурса назвал это праздником культуры и «новым достижением в области языкового разнообразия». Язык, конечно, это культура; невозможно понять одно без другого. А ещё, на более обыденном уровне, очень важно свободно владеть местным языком, если вы хотите знать, что покупаете в супермаркете, или разбираться в бюрократии.

В целом на Кипре многие хорошо говорят по-английски. Это не повод не учить греческий. Но в свою защиту скажу, что греческий язык определённо не прост для носителя английского языка из-за культурных и языковых различий. То же самое можно сказать о многих языках: литовском, тайском, монгольском, сомалийском и других. И, согласно таблицам рейтинга, которые я нашёл, все эти языки, включая греческий, относятся к категории сложности три из четырёх; мандаринский и арабский сложнее, как и некоторые другие. На уровне три, по оценкам, потребуется более 1000 часов занятий в классе или практики для носителя английского языка, чтобы достичь уровня «общего профессионального владения» в разговорной речи и аудировании. Это довольно серьёзное обязательство.

Должен признать, что мои формальные усилия составляют намного меньше 1000 часов занятий в классе греческого языка. На самом деле, меньше 100. Но мой опыт на занятиях в государственных языковых классах не очень повысил мой энтузиазм или навыки. Учитель был очень хорошим, но занятия начались в конце года, и она часто отсутствовала или отменялась в последнюю минуту. И в большой группе с разным уровнем опыта и навыков было очень мало дифференциации. Я выражаюсь мягко: в преподавании не было никакой дифференциации. В результате я несколько месяцев усердно пробирался через алфавит, который уже знал, и выучил несколько новых слов. Самое впечатляющее из них, по крайней мере, то, которым я больше всего горжусь, — это «vatrachos». Произносить его непросто, оно означает «лягушка». Очень полезно как в Alpha Mega, так и в иммиграционной службе, как вы можете себе представить.

Пока я пробирался через алфавит каждую среду днём (какое-то время), я записывал несколько слов с каждой буквой. Не все из них были новыми. Я делал то, что мне говорили, как хороший ученик. И мой греческий почерк стал довольно хорошим. Мои разговорные навыки — не очень. Я всё ещё не мог составить предложение, чтобы реально общаться на греческом. Без тени иронии я поискал на книжной полке, стёр пыль и с энтузиазмом перечитал учебник греческого за три месяца, который купил ещё в 1986 году! Не знаю почему, потому что в первый раз он тоже не сработал. В то время я жил в Греции в течение года в месте, где на самом деле никто не говорил по-английски, и я обменивался уроками с носителем греческого языка. Я выучил алфавит и сумел обойтись на ломаном греческом. Но это было почти 40 лет назад. По крайней мере, алфавит остался.

Так что, все вы, высокомерные полиглоты, не судите. Да, британцы плохо учат иностранные языки, но на то есть причина. The Guardian после Brexit описала Великобританию как «застрявшую в зоне вылета европейского лингвистического мастерства». Многие европейцы изучают два или более иностранных языка в молодости. В Великобритании преподавание иностранных языков, похоже, идёт на спад, несмотря на все усилия правительства по стимулированию изучения языков в школах. Но какой язык вы хотите изучать в школе, если у вас есть выбор?

На Кипре легко найти людей, которые говорят по-английски.

Легко злорадствовать, когда вы прекрасно говорите на английском как на втором или третьем языке. Кажется, проблема сводится к базовой экономике изучения языка. Носители английского языка менее склонны учить другие языки, потому что обычно в этом нет такой необходимости. Если только они не решат уехать жить за границу. Тогда всё усложняется.

Я живу за границей. И я пытался. Мои недавние усилия включают Duolingo. Во-первых, это бесплатно, в отличие от других платформ. Но, как я знаю по своим занятиям в правительстве, дешёвое не всегда равно результату. Потратить даже несколько минут в день на перевод таких предложений, как «гирос с рисом», «Анна и манго», «вода розовая» и «привет, Канада», вероятно, не поможет в долгосрочной перспективе. Это весело, когда вы получаете высокий балл, звенят колокольчики, раздаются поздравительные аплодисменты и яркие маленькие сообщения типа «вы капаете XP». Что такое XP? В основном это очки; валюта успеха. По крайней мере, в приложении. Это своего рода мотивация. Во всяком случае, это напоминает мне о моём детстве. У ведущего игровых шоу Брюса Форсита в 1980-х была фраза-лозунг: «Очки означают призы». Это тоже было очень глупо. Но это возвращает меня к тому времени, когда я впервые начал учить греческий.

Я даже спросил ИИ, как быстро выучить греческий. Ответ был несколько разочаровывающим. Первое, что мне сказали, — это поставить чёткие цели и использовать приложения. Я думаю, я уже пробовал это. И, как я знаю по опыту, вы не добьётесь прогресса, просто пытаясь выучить много несвязанной, даже полезной лексики. Единственные британцы, которых я знаю, кто на самом деле говорит по-гречески с любым уровнем уверенности и владения, погрузились в трёхмесячный интенсивный курс, когда впервые прибыли на остров. А потом устроились на работу или практиковались в разговорах со своими родственниками. Уверенность в разговоре имеет решающее значение. Так что, пока я не буду говорить по-гречески лучше, чем другие люди на острове говорят по-английски, награда не будет большой для обеих сторон.

Как изящно выразился П. Г. Вудхаус в «Удаче Бодкинов»: «прокрался взгляд стыдливого стыда, хитрый, виноватый взгляд, который объявляет, что англичанин собирается говорить по-французски». Бедный Монти Бодкин и его попытка попрактиковаться во французском, находясь во Франции. Я чувствую определённое родство с ним, его шатким владением иностранным языком, его смущением и ужасным акцентом. То же самое и со мной и греческим. Понимание культуры места, в котором вы живёте, очевидно, желательно. И по практическим соображениям важно выучить язык. Если бы только это было проще, и я мог бы найти способ сделать это с меньшими хлопотами и с большим удовольствием.

Материал подготовлен с использованием издания Cyprus-mail.com с обработкой ИИ.
Источник изображения: Cyprus-mail.com