Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис 8 Апреля 2026
Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 85207 [TIMESTAMP_X] => 08.04.2026 12:10:06 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 60143 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/11d [FILE_NAME] => 11d76f063846eb6b2f82213165e9305e.jpg [ORIGINAL_NAME] => KGZ_9422.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => a5463754e0c935691d06ad9495cd02b7 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/11d/11d76f063846eb6b2f82213165e9305e.jpg [ALT] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис [TITLE] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис ) [~PREVIEW_PICTURE] => 85207 [ID] => 43202 [~ID] => 43202 [NAME] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис [~NAME] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [~IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [DETAIL_TEXT] => Европейский комиссар по вопросам рыболовства и морей Костас Кадис использовал климатическую конференцию в Никосии в среду, чтобы предупредить, что климатический кризис также является «кризисом океана».

Кадис предупредил, что «Восточное Средиземноморье, где общины давно зависят от моря, уже сталкивается с последствиями потепления воды, перемещения рыбных запасов и растущего давления на прибрежные источники средств к существованию».

Выступая на конференции, Кадис сказал, что для него большая честь присутствовать здесь как в качестве комиссара, так и «как уроженца Кипра», описав Восточное Средиземноморье как колыбель цивилизации, где судьба миллионов людей тесно связана со здоровьем моря.

Он заявил, что изменение климата сейчас ставит под угрозу эти отношения, а морские ресурсы и сама структура прибрежных сообществ всё больше находятся под давлением. В этом контексте он сказал, что регион является наглядным доказательством того, что «климатический кризис — это кризис океана», добавив, что ответ должен быть смелым и коллективным.

Кадис сказал, что Средиземное море нагревается гораздо быстрее, чем в среднем по миру, а морские волны тепла, подкисление и инвазивные виды уже меняют экосистемы и угрожают рыболовству, туризму и прибрежным сообществам.

Ссылаясь на морскую службу ЕС «Коперник», он сказал, что полученные данные подтверждают то, что рыбаки уже наблюдают на местах: запасы перемещаются, уловы снижаются, традиционные средства к существованию находятся под угрозой.

Он сослался на Европейский океанский пакт, представленный Комиссией в прошлом году, описав его как комплексную стратегию для лучшей защиты океана, поддержки конкурентоспособной и устойчивой «голубой» экономики и повышения благосостояния людей, живущих в прибрежных районах.

Он добавил, что Комиссия сейчас продвигается вперёд с реализацией целей пакта.

В то же время он сказал, что успех зависит от более глубокого понимания океана, который он назвал крупнейшим регулятором климата на планете, добавив, что наука и инновации занимают центральное место в этих усилиях.

В связи с этим Кадис упомянул OceanEye, представленный президентом Урсулой фон дер Ляйен в марте, назвав его «нашим окном в океан» и ключом к раскрытию ещё большего количества его тайн.

Он добавил, что одним из основных компонентов является «Цифровой двойник океана», часть миссии ЕС по восстановлению океанов и вод, которая должна быть завершена к 2030 году и будет обеспечивать моделирование в реальном времени для прогнозирования и смягчения последствий изменения климата.

Он также сказал, что Комиссия представит к концу года Стратегию океанических исследований и инноваций, направленную на поддержку инновационных решений для устойчивого развития островных и прибрежных сообществ, в том числе за счёт связывания «синего» углерода.

Кадис сказал, что исследования и инновации также могут служить стабилизатором и инструментом укрепления доверия в сложных геополитических условиях, отметив, что ЕС может взаимодействовать с помощью нейтральных механизмов сотрудничества, основанных на правилах и соответствующих ценностям, которые внедрены в «Горизонт Европа» и «Партнёрство по исследованиям и инновациям в Средиземноморском регионе».

Однако он ясно дал понять, что «одних только данных недостаточно», заявив, что знания должны быть воплощены в действиях. Поскольку изменение климата не знает границ, по его словам, ответ также должен быть коллективным.

В этом контексте он указал на работу Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземноморье, заявив, что она показывает, что научная дипломатия и региональное сотрудничество могут дать результаты.

Благодаря таким инициативам, как финансируемая ЕС программа MedSea4Fish, по его словам, предпринимаются усилия по улучшению оценки запасов, борьбе с незаконным рыболовством и продвижению устойчивого управления общими водами. «Здоровый океан с биоразнообразием равен стабильному климату», — добавил он.

Что касается аквакультуры, Кадис сказал, что Комиссия выпустила стратегические руководящие принципы для более устойчивого и конкурентоспособного сектора ЕС в этой области, одновременно продолжая активно работать на международном уровне в рамках ФАО.

Помимо производства продуктов питания, по его словам, аквакультура становится решением проблемы изменения климата, поскольку некоторые виды выращиваемых морепродуктов действуют как поглотители углерода при их выращивании и помогают восстанавливать экосистемы, а аквакультура на суше также может служить очистителем воды.

Он также сослался на Пакт о Средиземноморье, представленный в октябре прошлого года, заявив, что он углубляет сотрудничество с партнёрами на юге Средиземноморья и уделяет особое внимание устойчивой «голубой» экономике наряду с укреплением экономических, образовательных и научных связей.

В то же время он приветствовал работу Барселонской конвенции, помогающей государствам-членам внедрять морское экологическое законодательство ЕС и решать проблемы, связанные с изменением климата в Средиземном море.

Кадис также сказал, что Европейская комиссия в настоящее время пересматривает Рамочную директиву по морской стратегии и Директиву по морскому пространственному планированию в рамках законодательной составляющей Океанского пакта с целью усиления защиты европейских морей от многочисленных факторов давления, в том числе связанных с изменением климата.

Он добавил, что влияние изменения климата на прибрежные и островные сообщества, а также возможные решения будут рассмотрены далее в новых стратегиях Комиссии, которые должны быть приняты в июне и представлены на Кипре.

Помимо региона, Кадис сказал, что ЕС продолжает активно участвовать в рамках ООН, указав, в частности, на вступление в силу Соглашения о биоразнообразии за пределами действия национальной юрисдикции (BBNJ).

Он сказал, что ЕС играет каталитическую роль в ратификации этого соглашения, которое показало, что цели в области биоразнообразия и климата могут быть достигнуты за счёт сотрудничества в водах за пределами национальной юрисдикции.

Кадис сказал, что Восточное Средиземноморье сейчас стоит «на перекрёстке», поскольку регион сталкивается с последствиями изменения климата, которые пересекают границы и геополитику.

В этом контексте он поздравил правительство Кипра, Кипрский институт и всех участников Инициативы EMME по борьбе с изменением климата за продвижение и координацию региональных действий по борьбе с изменением климата на основе надёжных научных данных.

Кадис заключил, что «наука и инновации могут помочь проложить путь к устойчивости и сохранить морские экосистемы и сообщества», добавив, что «благодаря амбициям и сотрудничеству можно обеспечить устойчивый, продуктивный и устойчивый океан как для нынешнего, так и для будущих поколений». [~DETAIL_TEXT] => Европейский комиссар по вопросам рыболовства и морей Костас Кадис использовал климатическую конференцию в Никосии в среду, чтобы предупредить, что климатический кризис также является «кризисом океана».

Кадис предупредил, что «Восточное Средиземноморье, где общины давно зависят от моря, уже сталкивается с последствиями потепления воды, перемещения рыбных запасов и растущего давления на прибрежные источники средств к существованию».

Выступая на конференции, Кадис сказал, что для него большая честь присутствовать здесь как в качестве комиссара, так и «как уроженца Кипра», описав Восточное Средиземноморье как колыбель цивилизации, где судьба миллионов людей тесно связана со здоровьем моря.

Он заявил, что изменение климата сейчас ставит под угрозу эти отношения, а морские ресурсы и сама структура прибрежных сообществ всё больше находятся под давлением. В этом контексте он сказал, что регион является наглядным доказательством того, что «климатический кризис — это кризис океана», добавив, что ответ должен быть смелым и коллективным.

Кадис сказал, что Средиземное море нагревается гораздо быстрее, чем в среднем по миру, а морские волны тепла, подкисление и инвазивные виды уже меняют экосистемы и угрожают рыболовству, туризму и прибрежным сообществам.

Ссылаясь на морскую службу ЕС «Коперник», он сказал, что полученные данные подтверждают то, что рыбаки уже наблюдают на местах: запасы перемещаются, уловы снижаются, традиционные средства к существованию находятся под угрозой.

Он сослался на Европейский океанский пакт, представленный Комиссией в прошлом году, описав его как комплексную стратегию для лучшей защиты океана, поддержки конкурентоспособной и устойчивой «голубой» экономики и повышения благосостояния людей, живущих в прибрежных районах.

Он добавил, что Комиссия сейчас продвигается вперёд с реализацией целей пакта.

В то же время он сказал, что успех зависит от более глубокого понимания океана, который он назвал крупнейшим регулятором климата на планете, добавив, что наука и инновации занимают центральное место в этих усилиях.

В связи с этим Кадис упомянул OceanEye, представленный президентом Урсулой фон дер Ляйен в марте, назвав его «нашим окном в океан» и ключом к раскрытию ещё большего количества его тайн.

Он добавил, что одним из основных компонентов является «Цифровой двойник океана», часть миссии ЕС по восстановлению океанов и вод, которая должна быть завершена к 2030 году и будет обеспечивать моделирование в реальном времени для прогнозирования и смягчения последствий изменения климата.

Он также сказал, что Комиссия представит к концу года Стратегию океанических исследований и инноваций, направленную на поддержку инновационных решений для устойчивого развития островных и прибрежных сообществ, в том числе за счёт связывания «синего» углерода.

Кадис сказал, что исследования и инновации также могут служить стабилизатором и инструментом укрепления доверия в сложных геополитических условиях, отметив, что ЕС может взаимодействовать с помощью нейтральных механизмов сотрудничества, основанных на правилах и соответствующих ценностям, которые внедрены в «Горизонт Европа» и «Партнёрство по исследованиям и инновациям в Средиземноморском регионе».

Однако он ясно дал понять, что «одних только данных недостаточно», заявив, что знания должны быть воплощены в действиях. Поскольку изменение климата не знает границ, по его словам, ответ также должен быть коллективным.

В этом контексте он указал на работу Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземноморье, заявив, что она показывает, что научная дипломатия и региональное сотрудничество могут дать результаты.

Благодаря таким инициативам, как финансируемая ЕС программа MedSea4Fish, по его словам, предпринимаются усилия по улучшению оценки запасов, борьбе с незаконным рыболовством и продвижению устойчивого управления общими водами. «Здоровый океан с биоразнообразием равен стабильному климату», — добавил он.

Что касается аквакультуры, Кадис сказал, что Комиссия выпустила стратегические руководящие принципы для более устойчивого и конкурентоспособного сектора ЕС в этой области, одновременно продолжая активно работать на международном уровне в рамках ФАО.

Помимо производства продуктов питания, по его словам, аквакультура становится решением проблемы изменения климата, поскольку некоторые виды выращиваемых морепродуктов действуют как поглотители углерода при их выращивании и помогают восстанавливать экосистемы, а аквакультура на суше также может служить очистителем воды.

Он также сослался на Пакт о Средиземноморье, представленный в октябре прошлого года, заявив, что он углубляет сотрудничество с партнёрами на юге Средиземноморья и уделяет особое внимание устойчивой «голубой» экономике наряду с укреплением экономических, образовательных и научных связей.

В то же время он приветствовал работу Барселонской конвенции, помогающей государствам-членам внедрять морское экологическое законодательство ЕС и решать проблемы, связанные с изменением климата в Средиземном море.

Кадис также сказал, что Европейская комиссия в настоящее время пересматривает Рамочную директиву по морской стратегии и Директиву по морскому пространственному планированию в рамках законодательной составляющей Океанского пакта с целью усиления защиты европейских морей от многочисленных факторов давления, в том числе связанных с изменением климата.

Он добавил, что влияние изменения климата на прибрежные и островные сообщества, а также возможные решения будут рассмотрены далее в новых стратегиях Комиссии, которые должны быть приняты в июне и представлены на Кипре.

Помимо региона, Кадис сказал, что ЕС продолжает активно участвовать в рамках ООН, указав, в частности, на вступление в силу Соглашения о биоразнообразии за пределами действия национальной юрисдикции (BBNJ).

Он сказал, что ЕС играет каталитическую роль в ратификации этого соглашения, которое показало, что цели в области биоразнообразия и климата могут быть достигнуты за счёт сотрудничества в водах за пределами национальной юрисдикции.

Кадис сказал, что Восточное Средиземноморье сейчас стоит «на перекрёстке», поскольку регион сталкивается с последствиями изменения климата, которые пересекают границы и геополитику.

В этом контексте он поздравил правительство Кипра, Кипрский институт и всех участников Инициативы EMME по борьбе с изменением климата за продвижение и координацию региональных действий по борьбе с изменением климата на основе надёжных научных данных.

Кадис заключил, что «наука и инновации могут помочь проложить путь к устойчивости и сохранить морские экосистемы и сообщества», добавив, что «благодаря амбициям и сотрудничеству можно обеспечить устойчивый, продуктивный и устойчивый океан как для нынешнего, так и для будущих поколений». [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Европейский комиссар по вопросам рыболовства и морей Костас Кадис использовал климатическую... [~PREVIEW_TEXT] => Европейский комиссар по вопросам рыболовства и морей Костас Кадис использовал климатическую... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [DETAIL_PICTURE] => Array ( [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/11d/600_400_1/11d76f063846eb6b2f82213165e9305e.jpg [WIDTH] => 600 [HEIGHT] => 399 ) [~DETAIL_PICTURE] => 85208 [ACTIVE_FROM] => 08.04.2026 12:10:00 [~ACTIVE_FROM] => 08.04.2026 12:10:00 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis/ [~DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis/ [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis [~CODE] => shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis [EXTERNAL_ID] => 43202 [~EXTERNAL_ID] => 43202 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LID] => s1 [~LID] => s1 [NAV_RESULT] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 8 Апреля 2026 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) [FIELDS] => Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 85207 [TIMESTAMP_X] => 08.04.2026 12:10:06 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 60143 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/11d [FILE_NAME] => 11d76f063846eb6b2f82213165e9305e.jpg [ORIGINAL_NAME] => KGZ_9422.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => a5463754e0c935691d06ad9495cd02b7 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/11d/11d76f063846eb6b2f82213165e9305e.jpg [ALT] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис [TITLE] => Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис ) ) [PROPERTIES] => Array ( [ORIGINAL_URL] => Array ( [ID] => 51 [TIMESTAMP_X] => 2017-10-03 13:37:23 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Ссылка на сайте-источнике [ACTIVE] => Y [SORT] => 10 [CODE] => ORIGINAL_URL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149007 [VALUE] => /2026/04/08/shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => /2026/04/08/shifting-fish-stocks-threaten-mediterranean-livelihoods-says-kadis [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Ссылка на сайте-источнике [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME_EN] => Array ( [ID] => 280 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 20 [CODE] => THEME_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149009 [VALUE] => Shifting fish stocks threaten Mediterranean livelihoods, says Kadis [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Shifting fish stocks threaten Mediterranean livelihoods, says Kadis [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [TEXT_EN] => Array ( [ID] => 281 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Текст новости (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 40 [CODE] => TEXT_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => HTML [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [height] => 200 ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149010 [VALUE] => Array ( [TEXT] => European Commissioner for Fisheries and Oceans Costas Kadis used the climate conference in Nicosia on Wednesday to warn that the climate crisis is also “an ocean crisis”. Kadis warned that “the Eastern Mediterranean, where communities have long depended on the sea, is already facing the consequences of warming waters, shifting fish stocks and growing pressure on coastal livelihoods”. Addressing the conference, Kadis said it was a privilege to attend both in his role as commissioner and “as a native of Cyprus”, describing the Eastern Mediterranean as a cradle of civilisation where the fate of millions remains closely tied to the health of the sea. He said climate change is now putting that relationship at risk, with marine resources and the very fabric of coastal communities increasingly under pressure. In that context, he said the region offers clear evidence that “the climate crisis is an ocean crisis”, adding that the response must be bold and collective. Kadis said the Mediterranean Sea is warming much faster than the global average, while marine heatwaves, acidification and invasive species are already reshaping ecosystems and threatening fisheries, tourism and coastal communities. Referring to the EU’s Copernicus Marine Service, he said the findings confirm what fishers are already seeing on the ground, with stocks shifting, catches declining and traditional livelihoods at risk. He referred to the European Ocean Pact, presented by the Commission last year, describing it as a comprehensive strategy to better protect the ocean, support a competitive and sustainable blue economy and strengthen the well-being of people living in coastal areas. He added that the Commission is now moving ahead with implementation of the pact’s objectives. At the same time, he said success depends on a stronger understanding of the ocean, which he described as the planet’s biggest climate regulator, adding that science and innovation are central to that effort. In that respect, Kadis referred to OceanEye, unveiled by President Ursula von der Leyen in March, calling it “our window on the ocean” and the key to unlocking even more of its secrets. He added that one of its main building blocks is the Digital Twin Ocean, part of the EU mission to restore oceans and waters, which is due to be completed by 2030 and will provide real-time modelling to predict and mitigate climate impacts. He also said the Commission will present an Ocean Research and Innovation Strategy by the end of the year, aimed at supporting innovative solutions for the sustainable development of island and coastal communities, including through blue carbon sequestration. Kadis said research and innovation can also serve as a stabiliser and confidence-building tool in complex geopolitical contexts, noting that the EU is able to engage through neutral, rules-based and value-compliant cooperation mechanisms embedded in Horizon Europe and the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area. However, he made clear that “data on its own is not enough, saying knowledge must be turned into action. Because climate change does not respect borders, he said, the response must also be collective.” In that context, he pointed to the work of the General Fisheries Commission for the Mediterranean, saying it shows that science diplomacy and regional cooperation can deliver results. Through initiatives such as the EU-funded MedSea4Fish, he said efforts are under way to improve stock assessments, combat illegal fishing and promote sustainable management across shared waters. “A healthy, biodiverse ocean equals a stable climate,” he added. On aquaculture, Kadis said the Commission has issued strategic guidelines for a more sustainable and competitive EU sector, while also remaining active internationally under the FAO framework. Beyond food production, he said aquaculture is emerging as a climate solution, with some forms of farmed seafood acting as a net carbon sink as they grow and help restore ecosystems, while inland aquaculture can also serve as a water purifier. He also referred to the Pact for the Mediterranean, presented last October, saying it deepens cooperation with southern Mediterranean partners and places particular emphasis on a sustainable blue economy, alongside stronger economic, educational and scientific ties. At the same time, he welcomed the work of the Barcelona Convention in helping member states implement EU marine environmental legislation and address climate-related challenges in the Mediterranean Sea. Kadis also said the European Commission is currently revising the Marine Strategy Framework Directive and the Maritime Spatial Planning Directive as part of the Ocean Pact’s legislative arm, with the aim of strengthening the protection of Europe’s seas from multiple pressures, including those linked to climate change. He added that the impact of climate change on coastal and island communities, as well as possible solutions, will be addressed further in new Commission strategies due to be adopted in June and presented in Cyprus. Beyond the region, Kadis said the EU remains actively engaged within the UN framework, pointing in particular to the entry into force of the Biodiversity Beyond National Jurisdiction (BBNJ) Agreement. He said the EU is playing a catalytic role in the ratification of that agreement, which showed that biodiversity and climate goals can be advanced through cooperation in waters beyond national jurisdiction. Kadis said the Eastern Mediterranean now stands “at a crossroads”, as the region faces the effects of climate change that cut across borders and geopolitics. In that context, he congratulated the government of Cyprus, the Cyprus Institute and all contributors to the EMME Climate Change Initiative for promoting and coordinating regional climate action based on robust scientific data. Kadis concluded that “science and innovation can help forge pathways to resilience and preserve marine ecosystems and communities,” adding that “through ambition and collaboration it is possible to secure a resilient, productive and sustainable ocean for both current and future generations.” [TYPE] => HTML ) [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Array ( [TEXT] => European Commissioner for Fisheries and Oceans Costas Kadis used the climate conference in Nicosia on Wednesday to warn that the climate crisis is also “an ocean crisis”. Kadis warned that “the Eastern Mediterranean, where communities have long depended on the sea, is already facing the consequences of warming waters, shifting fish stocks and growing pressure on coastal livelihoods”. Addressing the conference, Kadis said it was a privilege to attend both in his role as commissioner and “as a native of Cyprus”, describing the Eastern Mediterranean as a cradle of civilisation where the fate of millions remains closely tied to the health of the sea. He said climate change is now putting that relationship at risk, with marine resources and the very fabric of coastal communities increasingly under pressure. In that context, he said the region offers clear evidence that “the climate crisis is an ocean crisis”, adding that the response must be bold and collective. Kadis said the Mediterranean Sea is warming much faster than the global average, while marine heatwaves, acidification and invasive species are already reshaping ecosystems and threatening fisheries, tourism and coastal communities. Referring to the EU’s Copernicus Marine Service, he said the findings confirm what fishers are already seeing on the ground, with stocks shifting, catches declining and traditional livelihoods at risk. He referred to the European Ocean Pact, presented by the Commission last year, describing it as a comprehensive strategy to better protect the ocean, support a competitive and sustainable blue economy and strengthen the well-being of people living in coastal areas. He added that the Commission is now moving ahead with implementation of the pact’s objectives. At the same time, he said success depends on a stronger understanding of the ocean, which he described as the planet’s biggest climate regulator, adding that science and innovation are central to that effort. In that respect, Kadis referred to OceanEye, unveiled by President Ursula von der Leyen in March, calling it “our window on the ocean” and the key to unlocking even more of its secrets. He added that one of its main building blocks is the Digital Twin Ocean, part of the EU mission to restore oceans and waters, which is due to be completed by 2030 and will provide real-time modelling to predict and mitigate climate impacts. He also said the Commission will present an Ocean Research and Innovation Strategy by the end of the year, aimed at supporting innovative solutions for the sustainable development of island and coastal communities, including through blue carbon sequestration. Kadis said research and innovation can also serve as a stabiliser and confidence-building tool in complex geopolitical contexts, noting that the EU is able to engage through neutral, rules-based and value-compliant cooperation mechanisms embedded in Horizon Europe and the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area. However, he made clear that “data on its own is not enough, saying knowledge must be turned into action. Because climate change does not respect borders, he said, the response must also be collective.” In that context, he pointed to the work of the General Fisheries Commission for the Mediterranean, saying it shows that science diplomacy and regional cooperation can deliver results. Through initiatives such as the EU-funded MedSea4Fish, he said efforts are under way to improve stock assessments, combat illegal fishing and promote sustainable management across shared waters. “A healthy, biodiverse ocean equals a stable climate,” he added. On aquaculture, Kadis said the Commission has issued strategic guidelines for a more sustainable and competitive EU sector, while also remaining active internationally under the FAO framework. Beyond food production, he said aquaculture is emerging as a climate solution, with some forms of farmed seafood acting as a net carbon sink as they grow and help restore ecosystems, while inland aquaculture can also serve as a water purifier. He also referred to the Pact for the Mediterranean, presented last October, saying it deepens cooperation with southern Mediterranean partners and places particular emphasis on a sustainable blue economy, alongside stronger economic, educational and scientific ties. At the same time, he welcomed the work of the Barcelona Convention in helping member states implement EU marine environmental legislation and address climate-related challenges in the Mediterranean Sea. Kadis also said the European Commission is currently revising the Marine Strategy Framework Directive and the Maritime Spatial Planning Directive as part of the Ocean Pact’s legislative arm, with the aim of strengthening the protection of Europe’s seas from multiple pressures, including those linked to climate change. He added that the impact of climate change on coastal and island communities, as well as possible solutions, will be addressed further in new Commission strategies due to be adopted in June and presented in Cyprus. Beyond the region, Kadis said the EU remains actively engaged within the UN framework, pointing in particular to the entry into force of the Biodiversity Beyond National Jurisdiction (BBNJ) Agreement. He said the EU is playing a catalytic role in the ratification of that agreement, which showed that biodiversity and climate goals can be advanced through cooperation in waters beyond national jurisdiction. Kadis said the Eastern Mediterranean now stands “at a crossroads”, as the region faces the effects of climate change that cut across borders and geopolitics. In that context, he congratulated the government of Cyprus, the Cyprus Institute and all contributors to the EMME Climate Change Initiative for promoting and coordinating regional climate action based on robust scientific data. Kadis concluded that “science and innovation can help forge pathways to resilience and preserve marine ecosystems and communities,” adding that “through ambition and collaboration it is possible to secure a resilient, productive and sustainable ocean for both current and future generations.” [TYPE] => HTML ) [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Текст новости (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_MESSAGE_CNT] => Array ( [ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Количество комментариев к элементу [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_MESSAGE_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 63 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Количество комментариев к элементу [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_TOPIC_ID] => Array ( [ID] => 3 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема форума для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_TOPIC_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 62 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема форума для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 4 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Изображения [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 58 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Изображения [~DEFAULT_VALUE] => ) [PARTMAIN] => Array ( [ID] => 5 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость раздела [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PARTMAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 56 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость раздела [~DEFAULT_VALUE] => ) [MAIN] => Array ( [ID] => 6 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость главной страницы [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 55 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость главной страницы [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME] => Array ( [ID] => 7 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 54 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 1 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => EAutocomplete [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [VIEW] => A [SHOW_ADD] => Y [MAX_WIDTH] => 250 [MIN_HEIGHT] => 24 [MAX_HEIGHT] => 1000 [BAN_SYM] => ,; [REP_SYM] => [OTHER_REP_SYM] => [IBLOCK_MESS] => Y ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема [~DEFAULT_VALUE] => ) [LINK_SOURCE] => Array ( [ID] => 8 [TIMESTAMP_X] => 2015-05-25 16:39:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Источник [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => LINK_SOURCE [DEFAULT_VALUE] => russiancyprus [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 53 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149006 [VALUE] => cyprus-mail.com [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => cyprus-mail.com [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Источник [~DEFAULT_VALUE] => russiancyprus ) [IS_SENT_TO_CHANEL] => Array ( [ID] => 167 [TIMESTAMP_X] => 2020-06-25 17:42:19 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Is sent to telegram [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => IS_SENT_TO_CHANEL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149014 [VALUE] => 1 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => 1 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Is sent to telegram [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID_THEME] => Array ( [ID] => 285 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 21:25:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [ACTIVE] => Y [SORT] => 900 [CODE] => YANDEX_TASK_ID_THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149011 [VALUE] => d7q657ioss9lu0m1mp5q [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7q657ioss9lu0m1mp5q [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID] => Array ( [ID] => 284 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 20:37:32 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID [ACTIVE] => Y [SORT] => 1000 [CODE] => YANDEX_TASK_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 149012 [VALUE] => d7q2qn6iunvfo3ks2e1j [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7q2qn6iunvfo3ks2e1j [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID [~DEFAULT_VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IBLOCK] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [~TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [LID] => s1 [~LID] => s1 [CODE] => infoportal_news_s1 [~CODE] => infoportal_news_s1 [NAME] => Новости [~NAME] => Новости [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [~SORT] => 500 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [PICTURE] => [~PICTURE] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [RSS_TTL] => 24 [~RSS_TTL] => 24 [RSS_ACTIVE] => Y [~RSS_ACTIVE] => Y [RSS_FILE_ACTIVE] => N [~RSS_FILE_ACTIVE] => N [RSS_FILE_LIMIT] => 0 [~RSS_FILE_LIMIT] => 0 [RSS_FILE_DAYS] => 0 [~RSS_FILE_DAYS] => 0 [RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [XML_ID] => infoportal_news_s1 [~XML_ID] => infoportal_news_s1 [TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [~TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [INDEX_ELEMENT] => Y [~INDEX_ELEMENT] => Y [INDEX_SECTION] => N [~INDEX_SECTION] => N [WORKFLOW] => N [~WORKFLOW] => N [BIZPROC] => N [~BIZPROC] => N [SECTION_CHOOSER] => L [~SECTION_CHOOSER] => L [LIST_MODE] => [~LIST_MODE] => [RIGHTS_MODE] => S [~RIGHTS_MODE] => S [SECTION_PROPERTY] => [~SECTION_PROPERTY] => [PROPERTY_INDEX] => [~PROPERTY_INDEX] => [VERSION] => 1 [~VERSION] => 1 [LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [~LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [EDIT_FILE_BEFORE] => [~EDIT_FILE_BEFORE] => [EDIT_FILE_AFTER] => [~EDIT_FILE_AFTER] => [SECTIONS_NAME] => Разделы [~SECTIONS_NAME] => Разделы [SECTION_NAME] => Раздел [~SECTION_NAME] => Раздел [ELEMENTS_NAME] => Новости [~ELEMENTS_NAME] => Новости [ELEMENT_NAME] => Новость [~ELEMENT_NAME] => Новость [EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [SERVER_NAME] => russiancyprus.news [~SERVER_NAME] => russiancyprus.news ) [SECTION] => Array ( [PATH] => Array ( [0] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [~TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [MODIFIED_BY] => 1 [~MODIFIED_BY] => 1 [DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [~DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [CREATED_BY] => 1 [~CREATED_BY] => 1 [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => [~IBLOCK_SECTION_ID] => [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [GLOBAL_ACTIVE] => Y [~GLOBAL_ACTIVE] => Y [SORT] => 5 [~SORT] => 5 [NAME] => Общество и политика [~NAME] => Общество и политика [PICTURE] => [~PICTURE] => [LEFT_MARGIN] => 1 [~LEFT_MARGIN] => 1 [RIGHT_MARGIN] => 2 [~RIGHT_MARGIN] => 2 [DEPTH_LEVEL] => 1 [~DEPTH_LEVEL] => 1 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [~SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [CODE] => society [~CODE] => society [XML_ID] => 111 [~XML_ID] => 111 [TMP_ID] => [~TMP_ID] => [DETAIL_PICTURE] => [~DETAIL_PICTURE] => [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [~SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [EXTERNAL_ID] => 111 [~EXTERNAL_ID] => 111 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) ) ) ) [SECTION_URL] => /news/society/ [ITEMS_THEME] => Array ( ) )
Изменение запасов рыбы угрожает средствам к существованию в Средиземноморье, — говорит Кадис
Европейский комиссар по вопросам рыболовства и морей Костас Кадис использовал климатическую конференцию в Никосии в среду, чтобы предупредить, что климатический кризис также является «кризисом океана».

Кадис предупредил, что «Восточное Средиземноморье, где общины давно зависят от моря, уже сталкивается с последствиями потепления воды, перемещения рыбных запасов и растущего давления на прибрежные источники средств к существованию».

Выступая на конференции, Кадис сказал, что для него большая честь присутствовать здесь как в качестве комиссара, так и «как уроженца Кипра», описав Восточное Средиземноморье как колыбель цивилизации, где судьба миллионов людей тесно связана со здоровьем моря.

Он заявил, что изменение климата сейчас ставит под угрозу эти отношения, а морские ресурсы и сама структура прибрежных сообществ всё больше находятся под давлением. В этом контексте он сказал, что регион является наглядным доказательством того, что «климатический кризис — это кризис океана», добавив, что ответ должен быть смелым и коллективным.

Кадис сказал, что Средиземное море нагревается гораздо быстрее, чем в среднем по миру, а морские волны тепла, подкисление и инвазивные виды уже меняют экосистемы и угрожают рыболовству, туризму и прибрежным сообществам.

Ссылаясь на морскую службу ЕС «Коперник», он сказал, что полученные данные подтверждают то, что рыбаки уже наблюдают на местах: запасы перемещаются, уловы снижаются, традиционные средства к существованию находятся под угрозой.

Он сослался на Европейский океанский пакт, представленный Комиссией в прошлом году, описав его как комплексную стратегию для лучшей защиты океана, поддержки конкурентоспособной и устойчивой «голубой» экономики и повышения благосостояния людей, живущих в прибрежных районах.

Он добавил, что Комиссия сейчас продвигается вперёд с реализацией целей пакта.

В то же время он сказал, что успех зависит от более глубокого понимания океана, который он назвал крупнейшим регулятором климата на планете, добавив, что наука и инновации занимают центральное место в этих усилиях.

В связи с этим Кадис упомянул OceanEye, представленный президентом Урсулой фон дер Ляйен в марте, назвав его «нашим окном в океан» и ключом к раскрытию ещё большего количества его тайн.

Он добавил, что одним из основных компонентов является «Цифровой двойник океана», часть миссии ЕС по восстановлению океанов и вод, которая должна быть завершена к 2030 году и будет обеспечивать моделирование в реальном времени для прогнозирования и смягчения последствий изменения климата.

Он также сказал, что Комиссия представит к концу года Стратегию океанических исследований и инноваций, направленную на поддержку инновационных решений для устойчивого развития островных и прибрежных сообществ, в том числе за счёт связывания «синего» углерода.

Кадис сказал, что исследования и инновации также могут служить стабилизатором и инструментом укрепления доверия в сложных геополитических условиях, отметив, что ЕС может взаимодействовать с помощью нейтральных механизмов сотрудничества, основанных на правилах и соответствующих ценностям, которые внедрены в «Горизонт Европа» и «Партнёрство по исследованиям и инновациям в Средиземноморском регионе».

Однако он ясно дал понять, что «одних только данных недостаточно», заявив, что знания должны быть воплощены в действиях. Поскольку изменение климата не знает границ, по его словам, ответ также должен быть коллективным.

В этом контексте он указал на работу Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземноморье, заявив, что она показывает, что научная дипломатия и региональное сотрудничество могут дать результаты.

Благодаря таким инициативам, как финансируемая ЕС программа MedSea4Fish, по его словам, предпринимаются усилия по улучшению оценки запасов, борьбе с незаконным рыболовством и продвижению устойчивого управления общими водами. «Здоровый океан с биоразнообразием равен стабильному климату», — добавил он.

Что касается аквакультуры, Кадис сказал, что Комиссия выпустила стратегические руководящие принципы для более устойчивого и конкурентоспособного сектора ЕС в этой области, одновременно продолжая активно работать на международном уровне в рамках ФАО.

Помимо производства продуктов питания, по его словам, аквакультура становится решением проблемы изменения климата, поскольку некоторые виды выращиваемых морепродуктов действуют как поглотители углерода при их выращивании и помогают восстанавливать экосистемы, а аквакультура на суше также может служить очистителем воды.

Он также сослался на Пакт о Средиземноморье, представленный в октябре прошлого года, заявив, что он углубляет сотрудничество с партнёрами на юге Средиземноморья и уделяет особое внимание устойчивой «голубой» экономике наряду с укреплением экономических, образовательных и научных связей.

В то же время он приветствовал работу Барселонской конвенции, помогающей государствам-членам внедрять морское экологическое законодательство ЕС и решать проблемы, связанные с изменением климата в Средиземном море.

Кадис также сказал, что Европейская комиссия в настоящее время пересматривает Рамочную директиву по морской стратегии и Директиву по морскому пространственному планированию в рамках законодательной составляющей Океанского пакта с целью усиления защиты европейских морей от многочисленных факторов давления, в том числе связанных с изменением климата.

Он добавил, что влияние изменения климата на прибрежные и островные сообщества, а также возможные решения будут рассмотрены далее в новых стратегиях Комиссии, которые должны быть приняты в июне и представлены на Кипре.

Помимо региона, Кадис сказал, что ЕС продолжает активно участвовать в рамках ООН, указав, в частности, на вступление в силу Соглашения о биоразнообразии за пределами действия национальной юрисдикции (BBNJ).

Он сказал, что ЕС играет каталитическую роль в ратификации этого соглашения, которое показало, что цели в области биоразнообразия и климата могут быть достигнуты за счёт сотрудничества в водах за пределами национальной юрисдикции.

Кадис сказал, что Восточное Средиземноморье сейчас стоит «на перекрёстке», поскольку регион сталкивается с последствиями изменения климата, которые пересекают границы и геополитику.

В этом контексте он поздравил правительство Кипра, Кипрский институт и всех участников Инициативы EMME по борьбе с изменением климата за продвижение и координацию региональных действий по борьбе с изменением климата на основе надёжных научных данных.

Кадис заключил, что «наука и инновации могут помочь проложить путь к устойчивости и сохранить морские экосистемы и сообщества», добавив, что «благодаря амбициям и сотрудничеству можно обеспечить устойчивый, продуктивный и устойчивый океан как для нынешнего, так и для будущих поколений».

Материал подготовлен с использованием издания Cyprus-mail.com с обработкой ИИ.
Источник изображения: Cyprus-mail.com