Возвращение к бурной истории Кипра
21 Июля 2025
Array
(
[PREVIEW_PICTURE] => Array
(
[ID] => 72942
[TIMESTAMP_X] => 21.07.2025 15:40:04
[MODULE_ID] => iblock
[HEIGHT] => 733
[WIDTH] => 1100
[FILE_SIZE] => 119883
[CONTENT_TYPE] => image/jpeg
[SUBDIR] => iblock/2df
[FILE_NAME] => 2df676832b3711b34dbb384ab57111a2.jpeg
[ORIGINAL_NAME] => feature3-main-Metin-Murat-Photo-Nadir-Ertaylan.jpeg
[DESCRIPTION] =>
[HANDLER_ID] =>
[EXTERNAL_ID] => 916c2b215bb4968b2e0e6e3dc6f611d4
[~src] =>
[SRC] => /upload/iblock/2df/2df676832b3711b34dbb384ab57111a2.jpeg
[ALT] => Возвращение к бурной истории Кипра
[TITLE] => Возвращение к бурной истории Кипра
)
[~PREVIEW_PICTURE] => 72942
[ID] => 37011
[~ID] => 37011
[NAME] => Возвращение к бурной истории Кипра
[~NAME] => Возвращение к бурной истории Кипра
[IBLOCK_ID] => 2
[~IBLOCK_ID] => 2
[IBLOCK_SECTION_ID] => 2
[~IBLOCK_SECTION_ID] => 2
[DETAIL_TEXT] => **«Я хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами», — говорит автор второго романа**
В романе «Встреча с сестрой» писатель-киприот турецкого происхождения Метин Мурат возвращается к персонажам, впервые представленным в его дебютной книге «Луна-полумесяц», вышедшей в 2022 году. Но на этот раз основное внимание уделено Сэнди, сыну главного героя первой книги Зеки, и его лучшему другу Айдыну. Кроме того, Мурат воплощает в жизнь образ Дефне, незаконнорождённой дочери Зеки, ребёнка от его встречи с Фатьмой, молодой женщиной из Бамякоя, вымышленной деревни турок-киприотов, где происходит действие большей части первого романа.
Если в «Луне-полумесяце» основное внимание было уделено событиям, происходившим на Кипре до обретения независимости и в первые годы существования Республики, то «Встреча с сестрой» имеет гораздо более современный подход. Действие романа начинается примерно в 2008 году, в начале международного финансового кризиса, который заставляет почти обанкротившегося Сэнди, наполовину турка-киприота и наполовину британца, начать работать на Айдына, который управляет сетью сомнительных, но чрезвычайно прибыльных предприятий по всей Великобритании. Сэнди узнаёт о существовании Дефне и начинает её искать. Когда он наконец находит Дефне, она приносит гораздо больше, чем новые семейные связи. Сэнди начинает сомневаться во всём, что принимал как должное до этого. Их встреча меняет ход всей его жизни.
Судьбы Дефне, Сэнди и Айдына становятся всё более переплетёнными — сначала в Лондоне, а затем на Кипре, куда все в конце концов возвращаются жить. И как в древних драмах, независимо от решений, которые они пытаются принять, или того, как они стремятся изменить карты, которые раздала им жизнь, они ничего не могут сделать, чтобы предотвратить вмешательство бурной истории острова в жизни, которые они вернулись домой, чтобы попытаться построить.
Когда первый роман Мурата был выпущен греко-киприотами через издательство Armida, он сказал, что основной причиной, по которой он стал писателем, было осознание «как мало было написано о турках-киприотах где-либо и насколько это было однобоко». Это и стало его мотивацией. «Я пишу, потому что хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами. Я хочу убрать эту стену, которая мешает им видеть в нас людей. Я хотел разрушить эту стену с помощью литературы». Чтобы не создалось неправильного впечатления, он быстро указал, что написал свою книгу также «для своего народа… чтобы прославить его». Его цель состояла в том, чтобы «люди, которые ничего не знали о нас, увидели нас и лучше поняли».
Три года спустя 59-летний Мурат уже не так оптимистичен, как тогда. Достигла ли его первая книга этих высоких целей? Смеясь, он качает головой, признавая, что в то время был, возможно, наивно «идеалистичен». Каждый начинающий писатель «имеет право быть идеалистом», — говорит он, но признаёт, что не смог разрушить стену.
Его вторая книга больше посвящена миру, который, как он опасается, исчезает. Она «о ностальгии» по туркам-киприотам, которые знали остров до 1974 года, и которые чем-то похожи на последних могикан, их «культура закончилась… меньшинство в нашей собственной стране».
**Книги Мурата.** Фото: Надир Эртейл
Мурат, родившийся в Великобритании и проживающий во Франции, в своей неписательской жизни является успешным бизнесменом и, как и главный герой «Встречи с сестрой» Сэнди, наполовину турок-киприот. Его отец Мурат Акине был одним из немногих турок-киприотов-дипломатов в Министерстве иностранных дел новообразованной Республики Кипр. Родившийся в Платаниссосе, на краю полуострова Карпас, старший Мурат погиб в 1965 году в автокатастрофе в Турции, которая также унесла жизни бабушки Мурата, отчима и двоюродного брата. Единственным выжившим была его семимесячная мать Ширин Акине, наполовину валлийка, наполовину бенгалка, которая родила Метина через два месяца после аварии.
То, что Мурат был так трагически вытеснен из своей страны без возможности жить здесь до гораздо более позднего периода жизни, неизбежно оказало длительное влияние на его творчество. Он сопротивляется любым предположениям о том, что его книги автобиографичны, но признаёт, что исследует темы, которые повлияли на его собственное существование.
Как и отец Мурата, в его романах Зеки, отец Сэнди, умирает незадолго до рождения сына в 1963 году в порту Фамагусты, застреленный греко-киприотом-националистом. Бамякой, деревня, откуда родом Зеки и Айдын, — это не Балалан (Платаниссос), но читатель, знакомый с последним, узнает некоторые особенности. То же самое относится ко многим другим деталям, анекдотам и описаниям, включенным в два романа. Мурат настаивает, что большинство из них — его собственные творения, но другие несут в себе семена историй, которые он слышал в детстве, и/или основаны на том, с чем он столкнулся во время своих исследований.
Несмотря на то, что в первом романе Мурата описываются годы межобщинных беспорядков конца 1950-х — начала 1960-х годов, его первая книга давала некоторую надежду на будущее острова. Его последняя книга гораздо более пессимистична, не в последнюю очередь потому, что, хотя действие происходит в XXI веке, некоторые из тех же ненависти всё ещё преобладают.
В этом отношении выделяются две сцены — первая, когда Сэнди и Дефне пересекают на машине юг 25 октября, чтобы оказаться в эпицентре протестов Элама, и вторая, когда на них нападают на севере группой националистов «Серые волки».
Означает ли это, что для него и его читателей, несмотря на то, что прошло столько лет, каким-то образом ничего не изменилось?
«Моя роль как писателя — бросать вызов людям и заставлять их думать о вещах», — говорит Мурат. «Я здесь, чтобы выразить голоса турок-киприотов, и да, моё чувство таково, что на этом острове больше нет надежды. Мы умираем, как и моя деревня Балалан умирает. В 1950-х годах там жило 700 турок-киприотов. Сейчас — 15. Люди умирают, дома пустуют, молодёжь не приезжает…»
«Встреча с сестрой» Метин Мурат издана Işık Kitabevi. Доступна в бумажном переплёте, доступна для скачивания и чтения в виде электронной книги на [Amazon](https://www.amazon.fr/Meeting-Sister-Metin-Murat/dp/9963267793/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2G63M9BOD847H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IYed8O9QPKs7iz0PzrzUPW_4brhbMjjxvgosOjX7TJKOHNaHRVsu4xtX5de1PR_LKDluhEUm__TekQZimU7DkKxgmrHeAQVxQquyOa6RfnggEOM-4DXpY4FkTLLFCLBTa6kCyxx4MyxUx7XwLAHgmev8Cc-pys8dXR9WYOVMcEDtwIp9nO0hPeLAa-dXMzCZ0UezBk9Rv5-AnqC9Hew6ZZhgl4JVpgyuwVKHNmXNXPZnplrwwisesest1aB1c8VddEQl9BtVNClnYWId10CHCMSEovi3Nt_rGw95k8soI2g.wSW2ZUGeevvCyAsDSLhi7sahHG9moospTq46q0TOuD0&dib_tag=se&keywords=meeting+sister&qid=1752750453&sprefix=meeting+sister%2Caps%2C154&sr=8-1) и в других крупных книжных магазинах. Читатели на Кипре также могут приобрести экземпляр в книжном магазине Moufflon в дополнение к Işık Kitabevi и Best Seller на севере.
[~DETAIL_TEXT] => **«Я хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами», — говорит автор второго романа**
В романе «Встреча с сестрой» писатель-киприот турецкого происхождения Метин Мурат возвращается к персонажам, впервые представленным в его дебютной книге «Луна-полумесяц», вышедшей в 2022 году. Но на этот раз основное внимание уделено Сэнди, сыну главного героя первой книги Зеки, и его лучшему другу Айдыну. Кроме того, Мурат воплощает в жизнь образ Дефне, незаконнорождённой дочери Зеки, ребёнка от его встречи с Фатьмой, молодой женщиной из Бамякоя, вымышленной деревни турок-киприотов, где происходит действие большей части первого романа.
Если в «Луне-полумесяце» основное внимание было уделено событиям, происходившим на Кипре до обретения независимости и в первые годы существования Республики, то «Встреча с сестрой» имеет гораздо более современный подход. Действие романа начинается примерно в 2008 году, в начале международного финансового кризиса, который заставляет почти обанкротившегося Сэнди, наполовину турка-киприота и наполовину британца, начать работать на Айдына, который управляет сетью сомнительных, но чрезвычайно прибыльных предприятий по всей Великобритании. Сэнди узнаёт о существовании Дефне и начинает её искать. Когда он наконец находит Дефне, она приносит гораздо больше, чем новые семейные связи. Сэнди начинает сомневаться во всём, что принимал как должное до этого. Их встреча меняет ход всей его жизни.
Судьбы Дефне, Сэнди и Айдына становятся всё более переплетёнными — сначала в Лондоне, а затем на Кипре, куда все в конце концов возвращаются жить. И как в древних драмах, независимо от решений, которые они пытаются принять, или того, как они стремятся изменить карты, которые раздала им жизнь, они ничего не могут сделать, чтобы предотвратить вмешательство бурной истории острова в жизни, которые они вернулись домой, чтобы попытаться построить.
Когда первый роман Мурата был выпущен греко-киприотами через издательство Armida, он сказал, что основной причиной, по которой он стал писателем, было осознание «как мало было написано о турках-киприотах где-либо и насколько это было однобоко». Это и стало его мотивацией. «Я пишу, потому что хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами. Я хочу убрать эту стену, которая мешает им видеть в нас людей. Я хотел разрушить эту стену с помощью литературы». Чтобы не создалось неправильного впечатления, он быстро указал, что написал свою книгу также «для своего народа… чтобы прославить его». Его цель состояла в том, чтобы «люди, которые ничего не знали о нас, увидели нас и лучше поняли».
Три года спустя 59-летний Мурат уже не так оптимистичен, как тогда. Достигла ли его первая книга этих высоких целей? Смеясь, он качает головой, признавая, что в то время был, возможно, наивно «идеалистичен». Каждый начинающий писатель «имеет право быть идеалистом», — говорит он, но признаёт, что не смог разрушить стену.
Его вторая книга больше посвящена миру, который, как он опасается, исчезает. Она «о ностальгии» по туркам-киприотам, которые знали остров до 1974 года, и которые чем-то похожи на последних могикан, их «культура закончилась… меньшинство в нашей собственной стране».
**Книги Мурата.** Фото: Надир Эртейл
Мурат, родившийся в Великобритании и проживающий во Франции, в своей неписательской жизни является успешным бизнесменом и, как и главный герой «Встречи с сестрой» Сэнди, наполовину турок-киприот. Его отец Мурат Акине был одним из немногих турок-киприотов-дипломатов в Министерстве иностранных дел новообразованной Республики Кипр. Родившийся в Платаниссосе, на краю полуострова Карпас, старший Мурат погиб в 1965 году в автокатастрофе в Турции, которая также унесла жизни бабушки Мурата, отчима и двоюродного брата. Единственным выжившим была его семимесячная мать Ширин Акине, наполовину валлийка, наполовину бенгалка, которая родила Метина через два месяца после аварии.
То, что Мурат был так трагически вытеснен из своей страны без возможности жить здесь до гораздо более позднего периода жизни, неизбежно оказало длительное влияние на его творчество. Он сопротивляется любым предположениям о том, что его книги автобиографичны, но признаёт, что исследует темы, которые повлияли на его собственное существование.
Как и отец Мурата, в его романах Зеки, отец Сэнди, умирает незадолго до рождения сына в 1963 году в порту Фамагусты, застреленный греко-киприотом-националистом. Бамякой, деревня, откуда родом Зеки и Айдын, — это не Балалан (Платаниссос), но читатель, знакомый с последним, узнает некоторые особенности. То же самое относится ко многим другим деталям, анекдотам и описаниям, включенным в два романа. Мурат настаивает, что большинство из них — его собственные творения, но другие несут в себе семена историй, которые он слышал в детстве, и/или основаны на том, с чем он столкнулся во время своих исследований.
Несмотря на то, что в первом романе Мурата описываются годы межобщинных беспорядков конца 1950-х — начала 1960-х годов, его первая книга давала некоторую надежду на будущее острова. Его последняя книга гораздо более пессимистична, не в последнюю очередь потому, что, хотя действие происходит в XXI веке, некоторые из тех же ненависти всё ещё преобладают.
В этом отношении выделяются две сцены — первая, когда Сэнди и Дефне пересекают на машине юг 25 октября, чтобы оказаться в эпицентре протестов Элама, и вторая, когда на них нападают на севере группой националистов «Серые волки».
Означает ли это, что для него и его читателей, несмотря на то, что прошло столько лет, каким-то образом ничего не изменилось?
«Моя роль как писателя — бросать вызов людям и заставлять их думать о вещах», — говорит Мурат. «Я здесь, чтобы выразить голоса турок-киприотов, и да, моё чувство таково, что на этом острове больше нет надежды. Мы умираем, как и моя деревня Балалан умирает. В 1950-х годах там жило 700 турок-киприотов. Сейчас — 15. Люди умирают, дома пустуют, молодёжь не приезжает…»
«Встреча с сестрой» Метин Мурат издана Işık Kitabevi. Доступна в бумажном переплёте, доступна для скачивания и чтения в виде электронной книги на [Amazon](https://www.amazon.fr/Meeting-Sister-Metin-Murat/dp/9963267793/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2G63M9BOD847H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IYed8O9QPKs7iz0PzrzUPW_4brhbMjjxvgosOjX7TJKOHNaHRVsu4xtX5de1PR_LKDluhEUm__TekQZimU7DkKxgmrHeAQVxQquyOa6RfnggEOM-4DXpY4FkTLLFCLBTa6kCyxx4MyxUx7XwLAHgmev8Cc-pys8dXR9WYOVMcEDtwIp9nO0hPeLAa-dXMzCZ0UezBk9Rv5-AnqC9Hew6ZZhgl4JVpgyuwVKHNmXNXPZnplrwwisesest1aB1c8VddEQl9BtVNClnYWId10CHCMSEovi3Nt_rGw95k8soI2g.wSW2ZUGeevvCyAsDSLhi7sahHG9moospTq46q0TOuD0&dib_tag=se&keywords=meeting+sister&qid=1752750453&sprefix=meeting+sister%2Caps%2C154&sr=8-1) и в других крупных книжных магазинах. Читатели на Кипре также могут приобрести экземпляр в книжном магазине Moufflon в дополнение к Işık Kitabevi и Best Seller на севере.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html
[~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
[PREVIEW_TEXT] => **«Я хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами», — говорит автор второго романа**
В...
[~PREVIEW_TEXT] => **«Я хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами», — говорит автор второго романа**
В...
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
[~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
[DETAIL_PICTURE] => Array
(
[SRC] => /upload/resize_cache/iblock/2df/600_400_1/2df676832b3711b34dbb384ab57111a2.jpeg
[WIDTH] => 600
[HEIGHT] => 399
)
[~DETAIL_PICTURE] => 72943
[ACTIVE_FROM] => 21.07.2025 15:40:00
[~ACTIVE_FROM] => 21.07.2025 15:40:00
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus/
[~DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus/
[LANG_DIR] => /
[~LANG_DIR] => /
[CODE] => returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus
[~CODE] => returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus
[EXTERNAL_ID] => 37011
[~EXTERNAL_ID] => 37011
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[LID] => s1
[~LID] => s1
[NAV_RESULT] =>
[DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 21 Июля 2025
[IPROPERTY_VALUES] => Array
(
)
[FIELDS] => Array
(
[PREVIEW_PICTURE] => Array
(
[ID] => 72942
[TIMESTAMP_X] => 21.07.2025 15:40:04
[MODULE_ID] => iblock
[HEIGHT] => 733
[WIDTH] => 1100
[FILE_SIZE] => 119883
[CONTENT_TYPE] => image/jpeg
[SUBDIR] => iblock/2df
[FILE_NAME] => 2df676832b3711b34dbb384ab57111a2.jpeg
[ORIGINAL_NAME] => feature3-main-Metin-Murat-Photo-Nadir-Ertaylan.jpeg
[DESCRIPTION] =>
[HANDLER_ID] =>
[EXTERNAL_ID] => 916c2b215bb4968b2e0e6e3dc6f611d4
[~src] =>
[SRC] => /upload/iblock/2df/2df676832b3711b34dbb384ab57111a2.jpeg
[ALT] => Возвращение к бурной истории Кипра
[TITLE] => Возвращение к бурной истории Кипра
)
)
[PROPERTIES] => Array
(
[ORIGINAL_URL] => Array
(
[ID] => 51
[TIMESTAMP_X] => 2017-10-03 13:37:23
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Ссылка на сайте-источнике
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 10
[CODE] => ORIGINAL_URL
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106437
[VALUE] => /2025/07/21/returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => /2025/07/21/returning-to-the-turbulent-history-of-cyprus
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Ссылка на сайте-источнике
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[THEME_EN] => Array
(
[ID] => 280
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема (en)
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 20
[CODE] => THEME_EN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => Y
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => Y
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106439
[VALUE] => Returning to the turbulent history of Cyprus
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => Returning to the turbulent history of Cyprus
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема (en)
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[TEXT_EN] => Array
(
[ID] => 281
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Текст новости (en)
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 40
[CODE] => TEXT_EN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => Y
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => Y
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] => HTML
[USER_TYPE_SETTINGS] => Array
(
[height] => 200
)
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106440
[VALUE] => Array
(
[TEXT] => ‘I want to break the wall between us and the Greek Cypriots’ says local author of second novel
In Meeting Sister, Turkish Cypriot novelist Metin Murat returns to the characters first met in his debut book, 2022’s The Cresent Moon Fox. But this time round the focus is on Sandy, the son of the first book’s main protagonist Zeki, and Zeki’s best friend Aydin. Additionally, Murat brings to life Defne, Zeki’s illegitimate daughter, offspring of his one-night stand with Fatma, a young woman from Bamyakoy, the fictional Turkish Cypriot village where much of the first novel is set.
While The Crescent Moon Fox focused on what was unfolding in Cyprus before independence and in the initial years of the Republic’s existence, Meeting Sister takes a much more contemporary angle. The novel opens around 2008, the beginning of the international financial upheaval which forces a near bankrupt Sandy, half Turkish Cypriot and half British, to start working for Aydin who runs a network of seedy but extremely lucrative businesses all over the UK. Sandy learns about the existence of Defne and starts searching for her. When he finally locates Defne, she brings far more than new family links. Sandy finds himself questioning everything that he had taken for granted up until then. Their encounter changes the course of his whole life.
The fates of Defne, Sandy and Aydin become increasingly intertwined – at first in London and then in Cyprus, where all eventually return to live. And just as in the ancient dramas, no matter the decisions they attempt to make or how they strive to change the cards life dealt them, there is nothing they can do to prevent the island’s turbulent history interfering with the lives they have returned home to try to build.
When Murat’s first novel was released through Greek Cypriot publishing house Armida, he said a primary reason for having become a writer was the realisation “how little there was written about Turkish Cypriots anywhere and how one-sided it was”. This was what motivated him. “I write because I want to break the wall between us and Greek Cypriots. I want to remove this wall that stops them from seeing us as humans. I wanted to break down that wall through literature.” Lest that gave the wrong impression, he quickly pointed out that he had written his book also “for his own people… to celebrate them.” His aim was to ensure that “people who didn’t know anything about us see us and understand us better.”
Three years later, the 59-year-old is not as optimistic as he was then. Had his first book achieved those lofty goals? Laughing, he shakes his head, acknowledging he was perhaps naively “idealistic” at the time. Every first-time writer “has the right to be an idealist,” he says, but admits he failed to break the wall.
His second book deals more with a world that he fears is disappearing. It is “about nostalgia” as Turkish Cypriots who knew the island pre-1974 are somwhat similar to the last Mohicans, their “culture finished… a minority in our own country.”
Murat’s books. Photo: Nadir Ertaylan
British-born and France-based, Murat in his non-writing life is a successful businessman, and like Meeting Sister’s protagonist Sandy is half Turkish Cypriot. His father Murat Akiner was one of the few Turkish Cypriot diplomats in the newly independent Republic of Cyprus’ foreign ministry. Born in Platanissos, at the edge of the the Karpas penisula, Murat senior died in 1965 in a car crash in Turkey that also killed Murat’s grandmother, step-grandfather and a cousin. The only survivor was his seven-month-pregnant, half-Welsh, half-Bengali mother Shirin Akiner, who gave birth to Metin two months after the accident.
Being so tragically displaced from his own country without an opportunity to live here until much later in life inevitably had a lasting effect on Murat’s writing. He resists any suggestion that his books are autobiographical but admits to exploring themes that influenced his own existence.
Just like Murat’s father, in his novels Zeki, Sandy’s father, dies just before his son is born in 1963 in Famagusta port, shot by a Greek Cypriot nationalist. Bamyakoy, the village where Zeki and Aydin come from, is not Balalan (Platanissos) but a reader familiar with the latter would recognise some of the features. The same applies to many other details, anecdotes and descriptions included in the two novels. Murat insists most are his own creations but others carry the seeds of stories he heard in childhood and/or stem from what he came across while doing his background research.
Despite dealing with the violent years of intercommunal troubles of the late 1950s and early 1960s, Murat’s first novel offered some hope for the island’s future. His latest is much more pessimistic, not least because, although the action takes place in the 21st century, some of the same hatred still prevails.
Two scenes stand out in this respect – first when Sandy and Defne cross by car to the south on October 25 to find themselves caught up in the midst of Elam protests, and secondly when they are attacked in the north by a group of Grey Wolves nationalists.
Does this mean that for him and his readers that despite so many years passing, somehow nothing has changed?
“My role as a writer is to challenge people and get them to think about things,” says Murat. “I am here to articulate Turkish Cypriot voices, and yes, my feeling is that there is no hope on this island any more. We are dying just like my village Balalan is dying. There were 700 Turkish Cypriots living there in the 1950s. Now there are 15. People are dying, houses are empty, young people are not coming…”
Meeting Sister by Metin Murat is published by Işık Kitabevi. Available in paperback, available to download and read as an e-book from [Amazon](https://www.amazon.fr/Meeting-Sister-Metin-Murat/dp/9963267793/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2G63M9BOD847H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IYed8O9QPKs7iz0PzrzUPW_4brhbMjjxvgosOjX7TJKOHNaHRVsu4xtX5de1PR_LKDluhEUm__TekQZimU7DkKxgmrHeAQVxQquyOa6RfnggEOM-4DXpY4FkTLLFCLBTa6kCyxx4MyxUx7XwLAHgmev8Cc-pys8dXR9WYOVMcEDtwIp9nO0hPeLAa-dXMzCZ0UezBk9Rv5-AnqC9Hew6ZZhgl4JVpgyuwVKHNmXNXPZnplrwwisesest1aB1c8VddEQl9BtVNClnYWId10CHCMSEovi3Nt_rGw95k8soI2g.wSW2ZUGeevvCyAsDSLhi7sahHG9moospTq46q0TOuD0&dib_tag=se&keywords=meeting+sister&qid=1752750453&sprefix=meeting+sister%2Caps%2C154&sr=8-1) and other major bookstores. Readers in Cyprus can also pick up a copy from Moufflon Bookshop in addition to Işık Kitabevi and Best Seller in the north
[TYPE] => HTML
)
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => Array
(
[TEXT] => ‘I want to break the wall between us and the Greek Cypriots’ says local author of second novel
In Meeting Sister, Turkish Cypriot novelist Metin Murat returns to the characters first met in his debut book, 2022’s The Cresent Moon Fox. But this time round the focus is on Sandy, the son of the first book’s main protagonist Zeki, and Zeki’s best friend Aydin. Additionally, Murat brings to life Defne, Zeki’s illegitimate daughter, offspring of his one-night stand with Fatma, a young woman from Bamyakoy, the fictional Turkish Cypriot village where much of the first novel is set.
While The Crescent Moon Fox focused on what was unfolding in Cyprus before independence and in the initial years of the Republic’s existence, Meeting Sister takes a much more contemporary angle. The novel opens around 2008, the beginning of the international financial upheaval which forces a near bankrupt Sandy, half Turkish Cypriot and half British, to start working for Aydin who runs a network of seedy but extremely lucrative businesses all over the UK. Sandy learns about the existence of Defne and starts searching for her. When he finally locates Defne, she brings far more than new family links. Sandy finds himself questioning everything that he had taken for granted up until then. Their encounter changes the course of his whole life.
The fates of Defne, Sandy and Aydin become increasingly intertwined – at first in London and then in Cyprus, where all eventually return to live. And just as in the ancient dramas, no matter the decisions they attempt to make or how they strive to change the cards life dealt them, there is nothing they can do to prevent the island’s turbulent history interfering with the lives they have returned home to try to build.
When Murat’s first novel was released through Greek Cypriot publishing house Armida, he said a primary reason for having become a writer was the realisation “how little there was written about Turkish Cypriots anywhere and how one-sided it was”. This was what motivated him. “I write because I want to break the wall between us and Greek Cypriots. I want to remove this wall that stops them from seeing us as humans. I wanted to break down that wall through literature.” Lest that gave the wrong impression, he quickly pointed out that he had written his book also “for his own people… to celebrate them.” His aim was to ensure that “people who didn’t know anything about us see us and understand us better.”
Three years later, the 59-year-old is not as optimistic as he was then. Had his first book achieved those lofty goals? Laughing, he shakes his head, acknowledging he was perhaps naively “idealistic” at the time. Every first-time writer “has the right to be an idealist,” he says, but admits he failed to break the wall.
His second book deals more with a world that he fears is disappearing. It is “about nostalgia” as Turkish Cypriots who knew the island pre-1974 are somwhat similar to the last Mohicans, their “culture finished… a minority in our own country.”
Murat’s books. Photo: Nadir Ertaylan
British-born and France-based, Murat in his non-writing life is a successful businessman, and like Meeting Sister’s protagonist Sandy is half Turkish Cypriot. His father Murat Akiner was one of the few Turkish Cypriot diplomats in the newly independent Republic of Cyprus’ foreign ministry. Born in Platanissos, at the edge of the the Karpas penisula, Murat senior died in 1965 in a car crash in Turkey that also killed Murat’s grandmother, step-grandfather and a cousin. The only survivor was his seven-month-pregnant, half-Welsh, half-Bengali mother Shirin Akiner, who gave birth to Metin two months after the accident.
Being so tragically displaced from his own country without an opportunity to live here until much later in life inevitably had a lasting effect on Murat’s writing. He resists any suggestion that his books are autobiographical but admits to exploring themes that influenced his own existence.
Just like Murat’s father, in his novels Zeki, Sandy’s father, dies just before his son is born in 1963 in Famagusta port, shot by a Greek Cypriot nationalist. Bamyakoy, the village where Zeki and Aydin come from, is not Balalan (Platanissos) but a reader familiar with the latter would recognise some of the features. The same applies to many other details, anecdotes and descriptions included in the two novels. Murat insists most are his own creations but others carry the seeds of stories he heard in childhood and/or stem from what he came across while doing his background research.
Despite dealing with the violent years of intercommunal troubles of the late 1950s and early 1960s, Murat’s first novel offered some hope for the island’s future. His latest is much more pessimistic, not least because, although the action takes place in the 21st century, some of the same hatred still prevails.
Two scenes stand out in this respect – first when Sandy and Defne cross by car to the south on October 25 to find themselves caught up in the midst of Elam protests, and secondly when they are attacked in the north by a group of Grey Wolves nationalists.
Does this mean that for him and his readers that despite so many years passing, somehow nothing has changed?
“My role as a writer is to challenge people and get them to think about things,” says Murat. “I am here to articulate Turkish Cypriot voices, and yes, my feeling is that there is no hope on this island any more. We are dying just like my village Balalan is dying. There were 700 Turkish Cypriots living there in the 1950s. Now there are 15. People are dying, houses are empty, young people are not coming…”
Meeting Sister by Metin Murat is published by Işık Kitabevi. Available in paperback, available to download and read as an e-book from [Amazon](https://www.amazon.fr/Meeting-Sister-Metin-Murat/dp/9963267793/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2G63M9BOD847H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IYed8O9QPKs7iz0PzrzUPW_4brhbMjjxvgosOjX7TJKOHNaHRVsu4xtX5de1PR_LKDluhEUm__TekQZimU7DkKxgmrHeAQVxQquyOa6RfnggEOM-4DXpY4FkTLLFCLBTa6kCyxx4MyxUx7XwLAHgmev8Cc-pys8dXR9WYOVMcEDtwIp9nO0hPeLAa-dXMzCZ0UezBk9Rv5-AnqC9Hew6ZZhgl4JVpgyuwVKHNmXNXPZnplrwwisesest1aB1c8VddEQl9BtVNClnYWId10CHCMSEovi3Nt_rGw95k8soI2g.wSW2ZUGeevvCyAsDSLhi7sahHG9moospTq46q0TOuD0&dib_tag=se&keywords=meeting+sister&qid=1752750453&sprefix=meeting+sister%2Caps%2C154&sr=8-1) and other major bookstores. Readers in Cyprus can also pick up a copy from Moufflon Bookshop in addition to Işık Kitabevi and Best Seller in the north
[TYPE] => HTML
)
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Текст новости (en)
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[FORUM_MESSAGE_CNT] => Array
(
[ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Количество комментариев к элементу
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => FORUM_MESSAGE_CNT
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 63
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Количество комментариев к элементу
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[FORUM_TOPIC_ID] => Array
(
[ID] => 3
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема форума для комментариев
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => FORUM_TOPIC_ID
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 62
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема форума для комментариев
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[MORE_PHOTO] => Array
(
[ID] => 4
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Изображения
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => MORE_PHOTO
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => F
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => Y
[XML_ID] => 58
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Изображения
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[PARTMAIN] => Array
(
[ID] => 5
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Главная новость раздела
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => PARTMAIN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => L
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => C
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 56
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[VALUE_ENUM_ID] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Главная новость раздела
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[MAIN] => Array
(
[ID] => 6
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Главная новость главной страницы
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => MAIN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => L
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => C
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 55
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[VALUE_ENUM_ID] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Главная новость главной страницы
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[THEME] => Array
(
[ID] => 7
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => THEME
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => E
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => Y
[XML_ID] => 54
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 1
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] => EAutocomplete
[USER_TYPE_SETTINGS] => Array
(
[VIEW] => A
[SHOW_ADD] => Y
[MAX_WIDTH] => 250
[MIN_HEIGHT] => 24
[MAX_HEIGHT] => 1000
[BAN_SYM] => ,;
[REP_SYM] =>
[OTHER_REP_SYM] =>
[IBLOCK_MESS] => Y
)
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[LINK_SOURCE] => Array
(
[ID] => 8
[TIMESTAMP_X] => 2015-05-25 16:39:08
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Источник
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => LINK_SOURCE
[DEFAULT_VALUE] => russiancyprus
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 53
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106436
[VALUE] => cyprus-mail.com
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => cyprus-mail.com
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Источник
[~DEFAULT_VALUE] => russiancyprus
)
[IS_SENT_TO_CHANEL] => Array
(
[ID] => 167
[TIMESTAMP_X] => 2020-06-25 17:42:19
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Is sent to telegram
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => IS_SENT_TO_CHANEL
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106451
[VALUE] => 1
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => 1
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Is sent to telegram
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[YANDEX_TASK_ID_THEME] => Array
(
[ID] => 285
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 21:25:08
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 900
[CODE] => YANDEX_TASK_ID_THEME
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106441
[VALUE] => d7q2sedhsjt9kmmv956q
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => d7q2sedhsjt9kmmv956q
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[YANDEX_TASK_ID] => Array
(
[ID] => 284
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 20:37:32
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => YANDEX TASK ID
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 1000
[CODE] => YANDEX_TASK_ID
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 106442
[VALUE] => d7qqtlbgddu7g344abn5
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => d7qqtlbgddu7g344abn5
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => YANDEX TASK ID
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
)
[DISPLAY_PROPERTIES] => Array
(
)
[IBLOCK] => Array
(
[ID] => 2
[~ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06
[~TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[LID] => s1
[~LID] => s1
[CODE] => infoportal_news_s1
[~CODE] => infoportal_news_s1
[NAME] => Новости
[~NAME] => Новости
[ACTIVE] => Y
[~ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[~SORT] => 500
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/
[~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/
[SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/
[~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/
[PICTURE] =>
[~PICTURE] =>
[DESCRIPTION] =>
[~DESCRIPTION] =>
[DESCRIPTION_TYPE] => text
[~DESCRIPTION_TYPE] => text
[RSS_TTL] => 24
[~RSS_TTL] => 24
[RSS_ACTIVE] => Y
[~RSS_ACTIVE] => Y
[RSS_FILE_ACTIVE] => N
[~RSS_FILE_ACTIVE] => N
[RSS_FILE_LIMIT] => 0
[~RSS_FILE_LIMIT] => 0
[RSS_FILE_DAYS] => 0
[~RSS_FILE_DAYS] => 0
[RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
[~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
[XML_ID] => infoportal_news_s1
[~XML_ID] => infoportal_news_s1
[TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656
[~TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656
[INDEX_ELEMENT] => Y
[~INDEX_ELEMENT] => Y
[INDEX_SECTION] => N
[~INDEX_SECTION] => N
[WORKFLOW] => N
[~WORKFLOW] => N
[BIZPROC] => N
[~BIZPROC] => N
[SECTION_CHOOSER] => L
[~SECTION_CHOOSER] => L
[LIST_MODE] =>
[~LIST_MODE] =>
[RIGHTS_MODE] => S
[~RIGHTS_MODE] => S
[SECTION_PROPERTY] =>
[~SECTION_PROPERTY] =>
[PROPERTY_INDEX] =>
[~PROPERTY_INDEX] =>
[VERSION] => 1
[~VERSION] => 1
[LAST_CONV_ELEMENT] => 0
[~LAST_CONV_ELEMENT] => 0
[SOCNET_GROUP_ID] =>
[~SOCNET_GROUP_ID] =>
[EDIT_FILE_BEFORE] =>
[~EDIT_FILE_BEFORE] =>
[EDIT_FILE_AFTER] =>
[~EDIT_FILE_AFTER] =>
[SECTIONS_NAME] => Разделы
[~SECTIONS_NAME] => Разделы
[SECTION_NAME] => Раздел
[~SECTION_NAME] => Раздел
[ELEMENTS_NAME] => Новости
[~ELEMENTS_NAME] => Новости
[ELEMENT_NAME] => Новость
[~ELEMENT_NAME] => Новость
[EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[LANG_DIR] => /
[~LANG_DIR] => /
[SERVER_NAME] => russiancyprus.news
[~SERVER_NAME] => russiancyprus.news
)
[SECTION] => Array
(
[PATH] => Array
(
[0] => Array
(
[ID] => 2
[~ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27
[~TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27
[MODIFIED_BY] => 1
[~MODIFIED_BY] => 1
[DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32
[~DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32
[CREATED_BY] => 1
[~CREATED_BY] => 1
[IBLOCK_ID] => 2
[~IBLOCK_ID] => 2
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[~IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[~ACTIVE] => Y
[GLOBAL_ACTIVE] => Y
[~GLOBAL_ACTIVE] => Y
[SORT] => 5
[~SORT] => 5
[NAME] => Общество и политика
[~NAME] => Общество и политика
[PICTURE] =>
[~PICTURE] =>
[LEFT_MARGIN] => 1
[~LEFT_MARGIN] => 1
[RIGHT_MARGIN] => 2
[~RIGHT_MARGIN] => 2
[DEPTH_LEVEL] => 1
[~DEPTH_LEVEL] => 1
[DESCRIPTION] =>
[~DESCRIPTION] =>
[DESCRIPTION_TYPE] => text
[~DESCRIPTION_TYPE] => text
[SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика
[~SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика
[CODE] => society
[~CODE] => society
[XML_ID] => 111
[~XML_ID] => 111
[TMP_ID] =>
[~TMP_ID] =>
[DETAIL_PICTURE] =>
[~DETAIL_PICTURE] =>
[SOCNET_GROUP_ID] =>
[~SOCNET_GROUP_ID] =>
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[SECTION_PAGE_URL] => /news/society/
[~SECTION_PAGE_URL] => /news/society/
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[EXTERNAL_ID] => 111
[~EXTERNAL_ID] => 111
[IPROPERTY_VALUES] => Array
(
)
)
)
)
[SECTION_URL] => /news/society/
[ITEMS_THEME] => Array
(
)
)
**«Я хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами», — говорит автор второго романа**
В романе «Встреча с сестрой» писатель-киприот турецкого происхождения Метин Мурат возвращается к персонажам, впервые представленным в его дебютной книге «Луна-полумесяц», вышедшей в 2022 году. Но на этот раз основное внимание уделено Сэнди, сыну главного героя первой книги Зеки, и его лучшему другу Айдыну. Кроме того, Мурат воплощает в жизнь образ Дефне, незаконнорождённой дочери Зеки, ребёнка от его встречи с Фатьмой, молодой женщиной из Бамякоя, вымышленной деревни турок-киприотов, где происходит действие большей части первого романа.
Если в «Луне-полумесяце» основное внимание было уделено событиям, происходившим на Кипре до обретения независимости и в первые годы существования Республики, то «Встреча с сестрой» имеет гораздо более современный подход. Действие романа начинается примерно в 2008 году, в начале международного финансового кризиса, который заставляет почти обанкротившегося Сэнди, наполовину турка-киприота и наполовину британца, начать работать на Айдына, который управляет сетью сомнительных, но чрезвычайно прибыльных предприятий по всей Великобритании. Сэнди узнаёт о существовании Дефне и начинает её искать. Когда он наконец находит Дефне, она приносит гораздо больше, чем новые семейные связи. Сэнди начинает сомневаться во всём, что принимал как должное до этого. Их встреча меняет ход всей его жизни.
Судьбы Дефне, Сэнди и Айдына становятся всё более переплетёнными — сначала в Лондоне, а затем на Кипре, куда все в конце концов возвращаются жить. И как в древних драмах, независимо от решений, которые они пытаются принять, или того, как они стремятся изменить карты, которые раздала им жизнь, они ничего не могут сделать, чтобы предотвратить вмешательство бурной истории острова в жизни, которые они вернулись домой, чтобы попытаться построить.
Когда первый роман Мурата был выпущен греко-киприотами через издательство Armida, он сказал, что основной причиной, по которой он стал писателем, было осознание «как мало было написано о турках-киприотах где-либо и насколько это было однобоко». Это и стало его мотивацией. «Я пишу, потому что хочу разрушить стену между нами и греко-киприотами. Я хочу убрать эту стену, которая мешает им видеть в нас людей. Я хотел разрушить эту стену с помощью литературы». Чтобы не создалось неправильного впечатления, он быстро указал, что написал свою книгу также «для своего народа… чтобы прославить его». Его цель состояла в том, чтобы «люди, которые ничего не знали о нас, увидели нас и лучше поняли».
Три года спустя 59-летний Мурат уже не так оптимистичен, как тогда. Достигла ли его первая книга этих высоких целей? Смеясь, он качает головой, признавая, что в то время был, возможно, наивно «идеалистичен». Каждый начинающий писатель «имеет право быть идеалистом», — говорит он, но признаёт, что не смог разрушить стену.
Его вторая книга больше посвящена миру, который, как он опасается, исчезает. Она «о ностальгии» по туркам-киприотам, которые знали остров до 1974 года, и которые чем-то похожи на последних могикан, их «культура закончилась… меньшинство в нашей собственной стране».
**Книги Мурата.** Фото: Надир Эртейл
Мурат, родившийся в Великобритании и проживающий во Франции, в своей неписательской жизни является успешным бизнесменом и, как и главный герой «Встречи с сестрой» Сэнди, наполовину турок-киприот. Его отец Мурат Акине был одним из немногих турок-киприотов-дипломатов в Министерстве иностранных дел новообразованной Республики Кипр. Родившийся в Платаниссосе, на краю полуострова Карпас, старший Мурат погиб в 1965 году в автокатастрофе в Турции, которая также унесла жизни бабушки Мурата, отчима и двоюродного брата. Единственным выжившим была его семимесячная мать Ширин Акине, наполовину валлийка, наполовину бенгалка, которая родила Метина через два месяца после аварии.
То, что Мурат был так трагически вытеснен из своей страны без возможности жить здесь до гораздо более позднего периода жизни, неизбежно оказало длительное влияние на его творчество. Он сопротивляется любым предположениям о том, что его книги автобиографичны, но признаёт, что исследует темы, которые повлияли на его собственное существование.
Как и отец Мурата, в его романах Зеки, отец Сэнди, умирает незадолго до рождения сына в 1963 году в порту Фамагусты, застреленный греко-киприотом-националистом. Бамякой, деревня, откуда родом Зеки и Айдын, — это не Балалан (Платаниссос), но читатель, знакомый с последним, узнает некоторые особенности. То же самое относится ко многим другим деталям, анекдотам и описаниям, включенным в два романа. Мурат настаивает, что большинство из них — его собственные творения, но другие несут в себе семена историй, которые он слышал в детстве, и/или основаны на том, с чем он столкнулся во время своих исследований.
Несмотря на то, что в первом романе Мурата описываются годы межобщинных беспорядков конца 1950-х — начала 1960-х годов, его первая книга давала некоторую надежду на будущее острова. Его последняя книга гораздо более пессимистична, не в последнюю очередь потому, что, хотя действие происходит в XXI веке, некоторые из тех же ненависти всё ещё преобладают.
В этом отношении выделяются две сцены — первая, когда Сэнди и Дефне пересекают на машине юг 25 октября, чтобы оказаться в эпицентре протестов Элама, и вторая, когда на них нападают на севере группой националистов «Серые волки».
Означает ли это, что для него и его читателей, несмотря на то, что прошло столько лет, каким-то образом ничего не изменилось?
«Моя роль как писателя — бросать вызов людям и заставлять их думать о вещах», — говорит Мурат. «Я здесь, чтобы выразить голоса турок-киприотов, и да, моё чувство таково, что на этом острове больше нет надежды. Мы умираем, как и моя деревня Балалан умирает. В 1950-х годах там жило 700 турок-киприотов. Сейчас — 15. Люди умирают, дома пустуют, молодёжь не приезжает…»
«Встреча с сестрой» Метин Мурат издана Işık Kitabevi. Доступна в бумажном переплёте, доступна для скачивания и чтения в виде электронной книги на [Amazon](https://www.amazon.fr/Meeting-Sister-Metin-Murat/dp/9963267793/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2G63M9BOD847H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IYed8O9QPKs7iz0PzrzUPW_4brhbMjjxvgosOjX7TJKOHNaHRVsu4xtX5de1PR_LKDluhEUm__TekQZimU7DkKxgmrHeAQVxQquyOa6RfnggEOM-4DXpY4FkTLLFCLBTa6kCyxx4MyxUx7XwLAHgmev8Cc-pys8dXR9WYOVMcEDtwIp9nO0hPeLAa-dXMzCZ0UezBk9Rv5-AnqC9Hew6ZZhgl4JVpgyuwVKHNmXNXPZnplrwwisesest1aB1c8VddEQl9BtVNClnYWId10CHCMSEovi3Nt_rGw95k8soI2g.wSW2ZUGeevvCyAsDSLhi7sahHG9moospTq46q0TOuD0&dib_tag=se&keywords=meeting+sister&qid=1752750453&sprefix=meeting+sister%2Caps%2C154&sr=8-1) и в других крупных книжных магазинах. Читатели на Кипре также могут приобрести экземпляр в книжном магазине Moufflon в дополнение к Işık Kitabevi и Best Seller на севере.
Материал подготовлен с использованием издания Cyprus-mail.com с обработкой ИИ.
Источник изображения: Cyprus-mail.com