Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
24 Июня 2025
Array
(
[PREVIEW_PICTURE] => Array
(
[ID] => 71700
[TIMESTAMP_X] => 24.06.2025 15:40:06
[MODULE_ID] => iblock
[HEIGHT] => 733
[WIDTH] => 1100
[FILE_SIZE] => 226547
[CONTENT_TYPE] => image/jpeg
[SUBDIR] => iblock/a13
[FILE_NAME] => a137bbfe1c332bdb697c7cffd3f4385b.jpg
[ORIGINAL_NAME] => feat-2-main.jpg
[DESCRIPTION] =>
[HANDLER_ID] =>
[EXTERNAL_ID] => 5cc0ec371f7dd5d98e18aed387d0d51e
[~src] =>
[SRC] => /upload/iblock/a13/a137bbfe1c332bdb697c7cffd3f4385b.jpg
[ALT] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
[TITLE] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
)
[~PREVIEW_PICTURE] => 71700
[ID] => 36382
[~ID] => 36382
[NAME] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
[~NAME] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
[IBLOCK_ID] => 2
[~IBLOCK_ID] => 2
[IBLOCK_SECTION_ID] => 2
[~IBLOCK_SECTION_ID] => 2
[DETAIL_TEXT] => **«Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре»**
Синий свет заливал комнату. С потолка по краям сцены свисали ветви деревьев, а в центре стояла DJ-установка, окружённая цветами и веточками. Воздух был насыщен эмбиент-звуками — треском сверчков и ночными гудками, имитирующими кипрскую ночь снаружи.
Когда диджей Нама Дама начала петь, свет залил комнату, открыв взору обстановку, напоминающую джунгли: в воздух подбрасывали нарисованные шишки, в руках у исполнителей были листья, а танцоры пробирались через сцену, вызывая в воображении и лес, и лихорадочный сон. Один исполнитель держал оливковую ветвь; другой был одет в нитку листьев, завязанную как шарф; у третьего был длинный хвост, соединённый с обручем.
«Моя цель состояла в том, чтобы установить связь со зрителями и исполнителями через мою музыку, — сказала Нама Дама изданию Cyprus Mail. — В конце концов, наше шоу было посвящено поиску способов связи друг с другом».
Этот вступительный номер, часть танцевального представления, организованного совместно НПО «Центр гендерного равенства и истории» (KIIF) и испанским цирковым коллективом La Fem Fatal, начался с обращения к природе.
Но по мере развития представления природное постепенно уступало место сюрреалистическому.
Танцоры свисали с потолка за волосы. Детская игра «Красный свет, зелёный свет» быстро и дезориентирующе разыгрывалась на нескольких языках. Свет потускнел до насыщенного красного. Темп ускорился: подвешенные тела дико раскачивались в сторону зрителей, вытянув конечности.
Это цирковое представление стало центральным событием культурного мероприятия «Биографии кипрских женщин: озвучивание молчания истории через сценическое искусство», посвящённого прославлению нерассказанных историй кипрских женщин. Вечер открылся панельной дискуссией с участием авторов новой публикации НПО, посвящённой жизни кипрских женщин. На сопутствующей выставке были представлены архивные изображения и короткие биографические тексты.
«Существует феномен, когда женщины в истории не так заметны, — сказала изданию Cyprus Mail Текла Кирици, режиссёр и основательница KIIF. — Эта идея возникла из моих собственных исследований истории женщин — я пыталась найти какие-то архивы и истории, и увидела, что на самом деле их нет».
Сценическое искусство, по словам Кирици, было выбрано как средство «гармонично интегрировать женщин и гендер в искусство исполнения» и «символически объединить аспекты гендера».
Идея соединить цирковое искусство с историей женщин пришла по предложению друга. «Я поняла, что цирк — это на самом деле искусство; у него есть драматический гений, у него есть движение, и он может быть очень серьёзным и артистичным», — сказала она. Сочетание перформанса и дискуссии, по словам Кирици, было «способом популяризировать историю женщин» и сделать её более доступной для широкой публики.
На дискуссии, состоявшейся на закате, основное внимание было уделено разработке электронной книги, основанной на обширных архивных исследованиях, включая карты, исторические записи и научные диссертации. Докладчики рассказали о выдающихся кипрских женщинах, включая Стеллу Сулиоти, первого министра юстиции в Европе среди женщин, и Пембе Мармара, одну из первых женщин-поэтесс турецкого происхождения на Кипре.
Затем последовал цирковой спектакль с участием испанских и кипрских танцоров и режиссёров. «Шоу основано на голосах женщин, которые были важны в истории Кипра и были лишены права голоса», — сказал режиссёр спектакля и танцовщица La Fem Fatale Тони Гутьеррес. «Наша главная цель состояла в том, чтобы создать образы и сцены, которые бы показали важность женщины».
«Это шоу хочет поставить женщину на то место, которого она заслуживает», — продолжил Гутьеррес, указывая вверх.
«Пространство, в котором мы находимся, — это Кипр, — мы находимся на Кипре в шоу, и мы выносим на сцену некоторые элементы, которые физически напоминают нам об этой земле, с которой мы работаем», — добавил Гутьеррес. Шишки были выбраны из-за их обилия в местной среде, а сочетание электронного фортепиано, вокала и флейты, корней деревьев и оливковых ветвей должно было вызвать «что-то очень традиционное — что-то, что исходит из корней земли».
«После представления мы получили много комментариев о мощной образности в шоу, которую мы создали, используя природные элементы кипрского ландшафта», — сказал акробат и жонглёр Теохарис Константинос изданию Cyprus Mail.
Кирици добавила, что цель панели и электронной книги — восполнить пробел в историческом образовании на Кипре: «Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но они ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре».
Хотя мероприятие было посвящено кипрским женщинам, многие выразили надежду, что его послание о гендерном равенстве будет иметь более широкое, универсальное значение.
«Мы можем найти творческие, весёлые, мирные и радостные способы говорить о борьбе за гендерное равенство и о любых социальных проблемах», — сказала Кирици. «Я думаю, это должно быть прославлением человечества — не столько о том, кто враг, а кто виноват».
«Всё шоу посвящено не только женщинам, но и историям человечества», — добавила исполнительница Марина Пояйадзи. «Неважно, Кипр это или другая страна. Послание о нашей человеческой природе и нашем призыве к единству».
[~DETAIL_TEXT] => **«Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре»**
Синий свет заливал комнату. С потолка по краям сцены свисали ветви деревьев, а в центре стояла DJ-установка, окружённая цветами и веточками. Воздух был насыщен эмбиент-звуками — треском сверчков и ночными гудками, имитирующими кипрскую ночь снаружи.
Когда диджей Нама Дама начала петь, свет залил комнату, открыв взору обстановку, напоминающую джунгли: в воздух подбрасывали нарисованные шишки, в руках у исполнителей были листья, а танцоры пробирались через сцену, вызывая в воображении и лес, и лихорадочный сон. Один исполнитель держал оливковую ветвь; другой был одет в нитку листьев, завязанную как шарф; у третьего был длинный хвост, соединённый с обручем.
«Моя цель состояла в том, чтобы установить связь со зрителями и исполнителями через мою музыку, — сказала Нама Дама изданию Cyprus Mail. — В конце концов, наше шоу было посвящено поиску способов связи друг с другом».
Этот вступительный номер, часть танцевального представления, организованного совместно НПО «Центр гендерного равенства и истории» (KIIF) и испанским цирковым коллективом La Fem Fatal, начался с обращения к природе.
Но по мере развития представления природное постепенно уступало место сюрреалистическому.
Танцоры свисали с потолка за волосы. Детская игра «Красный свет, зелёный свет» быстро и дезориентирующе разыгрывалась на нескольких языках. Свет потускнел до насыщенного красного. Темп ускорился: подвешенные тела дико раскачивались в сторону зрителей, вытянув конечности.
Это цирковое представление стало центральным событием культурного мероприятия «Биографии кипрских женщин: озвучивание молчания истории через сценическое искусство», посвящённого прославлению нерассказанных историй кипрских женщин. Вечер открылся панельной дискуссией с участием авторов новой публикации НПО, посвящённой жизни кипрских женщин. На сопутствующей выставке были представлены архивные изображения и короткие биографические тексты.
«Существует феномен, когда женщины в истории не так заметны, — сказала изданию Cyprus Mail Текла Кирици, режиссёр и основательница KIIF. — Эта идея возникла из моих собственных исследований истории женщин — я пыталась найти какие-то архивы и истории, и увидела, что на самом деле их нет».
Сценическое искусство, по словам Кирици, было выбрано как средство «гармонично интегрировать женщин и гендер в искусство исполнения» и «символически объединить аспекты гендера».
Идея соединить цирковое искусство с историей женщин пришла по предложению друга. «Я поняла, что цирк — это на самом деле искусство; у него есть драматический гений, у него есть движение, и он может быть очень серьёзным и артистичным», — сказала она. Сочетание перформанса и дискуссии, по словам Кирици, было «способом популяризировать историю женщин» и сделать её более доступной для широкой публики.
На дискуссии, состоявшейся на закате, основное внимание было уделено разработке электронной книги, основанной на обширных архивных исследованиях, включая карты, исторические записи и научные диссертации. Докладчики рассказали о выдающихся кипрских женщинах, включая Стеллу Сулиоти, первого министра юстиции в Европе среди женщин, и Пембе Мармара, одну из первых женщин-поэтесс турецкого происхождения на Кипре.
Затем последовал цирковой спектакль с участием испанских и кипрских танцоров и режиссёров. «Шоу основано на голосах женщин, которые были важны в истории Кипра и были лишены права голоса», — сказал режиссёр спектакля и танцовщица La Fem Fatale Тони Гутьеррес. «Наша главная цель состояла в том, чтобы создать образы и сцены, которые бы показали важность женщины».
«Это шоу хочет поставить женщину на то место, которого она заслуживает», — продолжил Гутьеррес, указывая вверх.
«Пространство, в котором мы находимся, — это Кипр, — мы находимся на Кипре в шоу, и мы выносим на сцену некоторые элементы, которые физически напоминают нам об этой земле, с которой мы работаем», — добавил Гутьеррес. Шишки были выбраны из-за их обилия в местной среде, а сочетание электронного фортепиано, вокала и флейты, корней деревьев и оливковых ветвей должно было вызвать «что-то очень традиционное — что-то, что исходит из корней земли».
«После представления мы получили много комментариев о мощной образности в шоу, которую мы создали, используя природные элементы кипрского ландшафта», — сказал акробат и жонглёр Теохарис Константинос изданию Cyprus Mail.
Кирици добавила, что цель панели и электронной книги — восполнить пробел в историческом образовании на Кипре: «Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но они ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре».
Хотя мероприятие было посвящено кипрским женщинам, многие выразили надежду, что его послание о гендерном равенстве будет иметь более широкое, универсальное значение.
«Мы можем найти творческие, весёлые, мирные и радостные способы говорить о борьбе за гендерное равенство и о любых социальных проблемах», — сказала Кирици. «Я думаю, это должно быть прославлением человечества — не столько о том, кто враг, а кто виноват».
«Всё шоу посвящено не только женщинам, но и историям человечества», — добавила исполнительница Марина Пояйадзи. «Неважно, Кипр это или другая страна. Послание о нашей человеческой природе и нашем призыве к единству».
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html
[~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
[PREVIEW_TEXT] => **«Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но ничего не узнают о женщине, которая...
[~PREVIEW_TEXT] => **«Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но ничего не узнают о женщине, которая...
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
[~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
[DETAIL_PICTURE] => Array
(
[SRC] => /upload/resize_cache/iblock/a13/600_400_1/a137bbfe1c332bdb697c7cffd3f4385b.jpg
[WIDTH] => 600
[HEIGHT] => 399
)
[~DETAIL_PICTURE] => 71701
[ACTIVE_FROM] => 24.06.2025 15:40:00
[~ACTIVE_FROM] => 24.06.2025 15:40:00
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve/
[~DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve/
[LANG_DIR] => /
[~LANG_DIR] => /
[CODE] => putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve
[~CODE] => putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve
[EXTERNAL_ID] => 36382
[~EXTERNAL_ID] => 36382
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[LID] => s1
[~LID] => s1
[NAV_RESULT] =>
[DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 24 Июня 2025
[IPROPERTY_VALUES] => Array
(
)
[FIELDS] => Array
(
[PREVIEW_PICTURE] => Array
(
[ID] => 71700
[TIMESTAMP_X] => 24.06.2025 15:40:06
[MODULE_ID] => iblock
[HEIGHT] => 733
[WIDTH] => 1100
[FILE_SIZE] => 226547
[CONTENT_TYPE] => image/jpeg
[SUBDIR] => iblock/a13
[FILE_NAME] => a137bbfe1c332bdb697c7cffd3f4385b.jpg
[ORIGINAL_NAME] => feat-2-main.jpg
[DESCRIPTION] =>
[HANDLER_ID] =>
[EXTERNAL_ID] => 5cc0ec371f7dd5d98e18aed387d0d51e
[~src] =>
[SRC] => /upload/iblock/a13/a137bbfe1c332bdb697c7cffd3f4385b.jpg
[ALT] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
[TITLE] => Постановка киприоток на место, которого они заслуживают
)
)
[PROPERTIES] => Array
(
[ORIGINAL_URL] => Array
(
[ID] => 51
[TIMESTAMP_X] => 2017-10-03 13:37:23
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Ссылка на сайте-источнике
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 10
[CODE] => ORIGINAL_URL
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101476
[VALUE] => /2025/06/24/putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => /2025/06/24/putting-cyprus-woman-in-the-place-they-deserve
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Ссылка на сайте-источнике
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[THEME_EN] => Array
(
[ID] => 280
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема (en)
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 20
[CODE] => THEME_EN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => Y
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => Y
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101478
[VALUE] => Putting Cyprus woman in the place they deserve
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => Putting Cyprus woman in the place they deserve
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема (en)
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[TEXT_EN] => Array
(
[ID] => 281
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Текст новости (en)
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 40
[CODE] => TEXT_EN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => Y
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => Y
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] => HTML
[USER_TYPE_SETTINGS] => Array
(
[height] => 200
)
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101479
[VALUE] => Array
(
[TEXT] => ‘Our children learn about Alexander the Great at school, but they wouldn’t learn anything about a woman in Cyprus doing something’
Blue light drenched the room. Suspended tree branches hung from the ceiling on either end of the stage, while in the centre, a DJ station rested in a nest of flowers and twigs. The air was thick with ambient sounds — crickets and nocturnal hums mimicking the Cyprus night outside.
As DJ Nama Dama started singing, light flooded the room, revealing a jungle-like environment: painted pinecones were tossed into the air, leaves were clutched in performers’ hands, and dancers weaved through a stage evoking both a forest and a fever dream. One performer held an olive branch; another wore a string of leaves draped like a scarf; a third wore a long ponytail connected to a hoop.
“My goal was to connect with the audience and the performers through my music,” Nama Dama told the Cyprus Mail. “After all, our show was about finding ways to connect with each other.”
This opening act, part of a dance performance co-organised by the NGO Centre for Gender Equality & History (KIIF) and the Spanish circus collective La Fem Fatal, started by grounding itself in nature.
But as the performance unfolded, the natural slowly gave way to the surreal.
Dancers dangled from the ceiling by their hair. The childhood game Red Light, Green Light was rapidly and disorientingly played in multiple languages. The lights dimmed to a visceral red. The pace quickened: suspended bodies swung wildly toward the audience, limbs outstretched.
This circus performance was the centrepiece of Biographies of Cypriot Women: Voicing the Silences of History through Scenic Arts, a cultural event dedicated to celebrating the untold stories of Cypriot women. The evening opened with a panel discussion featuring the authors behind the NGO’s new publication that spotlights the lives of Cypriot women. An accompanying exhibition featured archival images and short biographical texts.
“There is a phenomenon of women in history not being so visible,” a director and founding member of KIIF Thekla Kyritsi told the Cyprus Mail. “This idea began from my own research on women’s history – I was trying to find some archives and stories, and I saw that no archive was really there.”
Scenic arts, according to Kyritsi, was selected as a medium to “integrate women and gender into a harmonious way of performing” and to “symbolically bring together the aspects of gender.”
The idea to intertwine circus arts with women’s history came from a friend’s suggestion. “I realised that circus is actually an art; it has dramatic genius, it has movement, and it can be very serious and artistic,” she said. The combination of a performance and a panel, Kyritsi said, was “a way to popularise women’s history” and make it more accessible to the broader public.
The panel, held at sunset, focused on the development of the e-book, which drew on extensive archival research, including maps, historical records and academic theses. Speakers highlighted notable Cypriot women including Stella Soulioti, the first female justice minister in Europe, and Pembe Marmara, among the earliest female Turkish Cypriot poets.
A circus performance featuring a cast of Spanish and Cypriot dancers and directors followed. “The show is based on the voices of women that have been important in Cypriot history and have been silenced,” director of the performance and a dancer for La Fem Fatale Toni Gutierrez said. “Our main aim was to generate images and scenes that portray the importance of the woman.”
Biographies of the women featured in the exhibition
“It’s a show that wants to put the woman in the place that she deserves,” Gutierrez continued, gesturing upwards.
“The space that we inhabit is Cyprus – we are in Cyprus in the show, and we put some elements on stage that physically remind us of this land that we work with,” Gutierrez added. The pine cones were chosen for their abundance in the local environment, and the combination of electronic piano, vocals and flute, tree roots and olive branches was intended to evoke “something very traditional – something that comes from the roots of the land.”
“After the performance, we received many comments about the powerful imagery in the show, which we created using natural elements from the Cyprus landscape,” acrobat and juggler Theoharis Constantino told the Cyprus Mail.
Kyritsi added that the panel and the e-book aim to address a gap in historical education in Cyprus: “Our children learn about Alexander the Great at school, but they wouldn’t learn anything about a woman in Cyprus doing something.”
Although the event focused on Cypriot women, many expressed hope that its message of gender equality would have broader, universal relevance.
“We can find creative and fun and peaceful and joyful ways to talk about the cause of gender equality and any kind of social cause,” Kyritsi said. “I think it should be a celebration of humanity – not so much about which one is the enemy, and which one should be blamed.”
“The whole show is about not just the women, but the stories of humanity,” performers Marina Poyiadji added. “It doesn’t matter if it’s Cyprus or another country. The message is about our human nature and our plea for togetherness.”
[TYPE] => HTML
)
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => Array
(
[TEXT] => ‘Our children learn about Alexander the Great at school, but they wouldn’t learn anything about a woman in Cyprus doing something’
Blue light drenched the room. Suspended tree branches hung from the ceiling on either end of the stage, while in the centre, a DJ station rested in a nest of flowers and twigs. The air was thick with ambient sounds — crickets and nocturnal hums mimicking the Cyprus night outside.
As DJ Nama Dama started singing, light flooded the room, revealing a jungle-like environment: painted pinecones were tossed into the air, leaves were clutched in performers’ hands, and dancers weaved through a stage evoking both a forest and a fever dream. One performer held an olive branch; another wore a string of leaves draped like a scarf; a third wore a long ponytail connected to a hoop.
“My goal was to connect with the audience and the performers through my music,” Nama Dama told the Cyprus Mail. “After all, our show was about finding ways to connect with each other.”
This opening act, part of a dance performance co-organised by the NGO Centre for Gender Equality & History (KIIF) and the Spanish circus collective La Fem Fatal, started by grounding itself in nature.
But as the performance unfolded, the natural slowly gave way to the surreal.
Dancers dangled from the ceiling by their hair. The childhood game Red Light, Green Light was rapidly and disorientingly played in multiple languages. The lights dimmed to a visceral red. The pace quickened: suspended bodies swung wildly toward the audience, limbs outstretched.
This circus performance was the centrepiece of Biographies of Cypriot Women: Voicing the Silences of History through Scenic Arts, a cultural event dedicated to celebrating the untold stories of Cypriot women. The evening opened with a panel discussion featuring the authors behind the NGO’s new publication that spotlights the lives of Cypriot women. An accompanying exhibition featured archival images and short biographical texts.
“There is a phenomenon of women in history not being so visible,” a director and founding member of KIIF Thekla Kyritsi told the Cyprus Mail. “This idea began from my own research on women’s history – I was trying to find some archives and stories, and I saw that no archive was really there.”
Scenic arts, according to Kyritsi, was selected as a medium to “integrate women and gender into a harmonious way of performing” and to “symbolically bring together the aspects of gender.”
The idea to intertwine circus arts with women’s history came from a friend’s suggestion. “I realised that circus is actually an art; it has dramatic genius, it has movement, and it can be very serious and artistic,” she said. The combination of a performance and a panel, Kyritsi said, was “a way to popularise women’s history” and make it more accessible to the broader public.
The panel, held at sunset, focused on the development of the e-book, which drew on extensive archival research, including maps, historical records and academic theses. Speakers highlighted notable Cypriot women including Stella Soulioti, the first female justice minister in Europe, and Pembe Marmara, among the earliest female Turkish Cypriot poets.
A circus performance featuring a cast of Spanish and Cypriot dancers and directors followed. “The show is based on the voices of women that have been important in Cypriot history and have been silenced,” director of the performance and a dancer for La Fem Fatale Toni Gutierrez said. “Our main aim was to generate images and scenes that portray the importance of the woman.”
Biographies of the women featured in the exhibition
“It’s a show that wants to put the woman in the place that she deserves,” Gutierrez continued, gesturing upwards.
“The space that we inhabit is Cyprus – we are in Cyprus in the show, and we put some elements on stage that physically remind us of this land that we work with,” Gutierrez added. The pine cones were chosen for their abundance in the local environment, and the combination of electronic piano, vocals and flute, tree roots and olive branches was intended to evoke “something very traditional – something that comes from the roots of the land.”
“After the performance, we received many comments about the powerful imagery in the show, which we created using natural elements from the Cyprus landscape,” acrobat and juggler Theoharis Constantino told the Cyprus Mail.
Kyritsi added that the panel and the e-book aim to address a gap in historical education in Cyprus: “Our children learn about Alexander the Great at school, but they wouldn’t learn anything about a woman in Cyprus doing something.”
Although the event focused on Cypriot women, many expressed hope that its message of gender equality would have broader, universal relevance.
“We can find creative and fun and peaceful and joyful ways to talk about the cause of gender equality and any kind of social cause,” Kyritsi said. “I think it should be a celebration of humanity – not so much about which one is the enemy, and which one should be blamed.”
“The whole show is about not just the women, but the stories of humanity,” performers Marina Poyiadji added. “It doesn’t matter if it’s Cyprus or another country. The message is about our human nature and our plea for togetherness.”
[TYPE] => HTML
)
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Текст новости (en)
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[FORUM_MESSAGE_CNT] => Array
(
[ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Количество комментариев к элементу
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => FORUM_MESSAGE_CNT
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 63
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Количество комментариев к элементу
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[FORUM_TOPIC_ID] => Array
(
[ID] => 3
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема форума для комментариев
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => FORUM_TOPIC_ID
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 62
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема форума для комментариев
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[MORE_PHOTO] => Array
(
[ID] => 4
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Изображения
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => MORE_PHOTO
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => F
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => Y
[XML_ID] => 58
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Изображения
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[PARTMAIN] => Array
(
[ID] => 5
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Главная новость раздела
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => PARTMAIN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => L
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => C
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 56
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[VALUE_ENUM_ID] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Главная новость раздела
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[MAIN] => Array
(
[ID] => 6
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Главная новость главной страницы
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => MAIN
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => L
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => C
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 55
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[VALUE_ENUM_ID] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Главная новость главной страницы
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[THEME] => Array
(
[ID] => 7
[TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Тема
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => THEME
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => E
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => Y
[XML_ID] => 54
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 1
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] => EAutocomplete
[USER_TYPE_SETTINGS] => Array
(
[VIEW] => A
[SHOW_ADD] => Y
[MAX_WIDTH] => 250
[MIN_HEIGHT] => 24
[MAX_HEIGHT] => 1000
[BAN_SYM] => ,;
[REP_SYM] =>
[OTHER_REP_SYM] =>
[IBLOCK_MESS] => Y
)
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] =>
[VALUE] =>
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] =>
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Тема
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[LINK_SOURCE] => Array
(
[ID] => 8
[TIMESTAMP_X] => 2015-05-25 16:39:08
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Источник
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => LINK_SOURCE
[DEFAULT_VALUE] => russiancyprus
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] => 53
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101475
[VALUE] => cyprus-mail.com
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => cyprus-mail.com
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Источник
[~DEFAULT_VALUE] => russiancyprus
)
[IS_SENT_TO_CHANEL] => Array
(
[ID] => 167
[TIMESTAMP_X] => 2020-06-25 17:42:19
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => Is sent to telegram
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[CODE] => IS_SENT_TO_CHANEL
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => N
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101484
[VALUE] => 1
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => 1
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => Is sent to telegram
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[YANDEX_TASK_ID_THEME] => Array
(
[ID] => 285
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 21:25:08
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 900
[CODE] => YANDEX_TASK_ID_THEME
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101480
[VALUE] => d7q62ercvm4jje5h4r6v
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => d7q62ercvm4jje5h4r6v
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
[YANDEX_TASK_ID] => Array
(
[ID] => 284
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 20:37:32
[IBLOCK_ID] => 2
[NAME] => YANDEX TASK ID
[ACTIVE] => Y
[SORT] => 1000
[CODE] => YANDEX_TASK_ID
[DEFAULT_VALUE] =>
[PROPERTY_TYPE] => S
[ROW_COUNT] => 1
[COL_COUNT] => 30
[LIST_TYPE] => L
[MULTIPLE] => N
[XML_ID] =>
[FILE_TYPE] =>
[MULTIPLE_CNT] => 5
[TMP_ID] =>
[LINK_IBLOCK_ID] => 0
[WITH_DESCRIPTION] => N
[SEARCHABLE] => N
[FILTRABLE] => N
[IS_REQUIRED] => N
[VERSION] => 1
[USER_TYPE] =>
[USER_TYPE_SETTINGS] =>
[HINT] =>
[PROPERTY_VALUE_ID] => 101481
[VALUE] => d7q456lpkr1cij7jdnjb
[DESCRIPTION] =>
[VALUE_ENUM] =>
[VALUE_XML_ID] =>
[VALUE_SORT] =>
[~VALUE] => d7q456lpkr1cij7jdnjb
[~DESCRIPTION] =>
[~NAME] => YANDEX TASK ID
[~DEFAULT_VALUE] =>
)
)
[DISPLAY_PROPERTIES] => Array
(
)
[IBLOCK] => Array
(
[ID] => 2
[~ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06
[~TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[LID] => s1
[~LID] => s1
[CODE] => infoportal_news_s1
[~CODE] => infoportal_news_s1
[NAME] => Новости
[~NAME] => Новости
[ACTIVE] => Y
[~ACTIVE] => Y
[SORT] => 500
[~SORT] => 500
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/
[~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/
[SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/
[~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/
[PICTURE] =>
[~PICTURE] =>
[DESCRIPTION] =>
[~DESCRIPTION] =>
[DESCRIPTION_TYPE] => text
[~DESCRIPTION_TYPE] => text
[RSS_TTL] => 24
[~RSS_TTL] => 24
[RSS_ACTIVE] => Y
[~RSS_ACTIVE] => Y
[RSS_FILE_ACTIVE] => N
[~RSS_FILE_ACTIVE] => N
[RSS_FILE_LIMIT] => 0
[~RSS_FILE_LIMIT] => 0
[RSS_FILE_DAYS] => 0
[~RSS_FILE_DAYS] => 0
[RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
[~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
[XML_ID] => infoportal_news_s1
[~XML_ID] => infoportal_news_s1
[TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656
[~TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656
[INDEX_ELEMENT] => Y
[~INDEX_ELEMENT] => Y
[INDEX_SECTION] => N
[~INDEX_SECTION] => N
[WORKFLOW] => N
[~WORKFLOW] => N
[BIZPROC] => N
[~BIZPROC] => N
[SECTION_CHOOSER] => L
[~SECTION_CHOOSER] => L
[LIST_MODE] =>
[~LIST_MODE] =>
[RIGHTS_MODE] => S
[~RIGHTS_MODE] => S
[SECTION_PROPERTY] =>
[~SECTION_PROPERTY] =>
[PROPERTY_INDEX] =>
[~PROPERTY_INDEX] =>
[VERSION] => 1
[~VERSION] => 1
[LAST_CONV_ELEMENT] => 0
[~LAST_CONV_ELEMENT] => 0
[SOCNET_GROUP_ID] =>
[~SOCNET_GROUP_ID] =>
[EDIT_FILE_BEFORE] =>
[~EDIT_FILE_BEFORE] =>
[EDIT_FILE_AFTER] =>
[~EDIT_FILE_AFTER] =>
[SECTIONS_NAME] => Разделы
[~SECTIONS_NAME] => Разделы
[SECTION_NAME] => Раздел
[~SECTION_NAME] => Раздел
[ELEMENTS_NAME] => Новости
[~ELEMENTS_NAME] => Новости
[ELEMENT_NAME] => Новость
[~ELEMENT_NAME] => Новость
[EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[LANG_DIR] => /
[~LANG_DIR] => /
[SERVER_NAME] => russiancyprus.news
[~SERVER_NAME] => russiancyprus.news
)
[SECTION] => Array
(
[PATH] => Array
(
[0] => Array
(
[ID] => 2
[~ID] => 2
[TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27
[~TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27
[MODIFIED_BY] => 1
[~MODIFIED_BY] => 1
[DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32
[~DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32
[CREATED_BY] => 1
[~CREATED_BY] => 1
[IBLOCK_ID] => 2
[~IBLOCK_ID] => 2
[IBLOCK_SECTION_ID] =>
[~IBLOCK_SECTION_ID] =>
[ACTIVE] => Y
[~ACTIVE] => Y
[GLOBAL_ACTIVE] => Y
[~GLOBAL_ACTIVE] => Y
[SORT] => 5
[~SORT] => 5
[NAME] => Общество и политика
[~NAME] => Общество и политика
[PICTURE] =>
[~PICTURE] =>
[LEFT_MARGIN] => 1
[~LEFT_MARGIN] => 1
[RIGHT_MARGIN] => 2
[~RIGHT_MARGIN] => 2
[DEPTH_LEVEL] => 1
[~DEPTH_LEVEL] => 1
[DESCRIPTION] =>
[~DESCRIPTION] =>
[DESCRIPTION_TYPE] => text
[~DESCRIPTION_TYPE] => text
[SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика
[~SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика
[CODE] => society
[~CODE] => society
[XML_ID] => 111
[~XML_ID] => 111
[TMP_ID] =>
[~TMP_ID] =>
[DETAIL_PICTURE] =>
[~DETAIL_PICTURE] =>
[SOCNET_GROUP_ID] =>
[~SOCNET_GROUP_ID] =>
[LIST_PAGE_URL] => /news/
[~LIST_PAGE_URL] => /news/
[SECTION_PAGE_URL] => /news/society/
[~SECTION_PAGE_URL] => /news/society/
[IBLOCK_TYPE_ID] => news
[~IBLOCK_TYPE_ID] => news
[IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1
[IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1
[EXTERNAL_ID] => 111
[~EXTERNAL_ID] => 111
[IPROPERTY_VALUES] => Array
(
)
)
)
)
[SECTION_URL] => /news/society/
[ITEMS_THEME] => Array
(
)
)
**«Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре»**
Синий свет заливал комнату. С потолка по краям сцены свисали ветви деревьев, а в центре стояла DJ-установка, окружённая цветами и веточками. Воздух был насыщен эмбиент-звуками — треском сверчков и ночными гудками, имитирующими кипрскую ночь снаружи.
Когда диджей Нама Дама начала петь, свет залил комнату, открыв взору обстановку, напоминающую джунгли: в воздух подбрасывали нарисованные шишки, в руках у исполнителей были листья, а танцоры пробирались через сцену, вызывая в воображении и лес, и лихорадочный сон. Один исполнитель держал оливковую ветвь; другой был одет в нитку листьев, завязанную как шарф; у третьего был длинный хвост, соединённый с обручем.
«Моя цель состояла в том, чтобы установить связь со зрителями и исполнителями через мою музыку, — сказала Нама Дама изданию Cyprus Mail. — В конце концов, наше шоу было посвящено поиску способов связи друг с другом».
Этот вступительный номер, часть танцевального представления, организованного совместно НПО «Центр гендерного равенства и истории» (KIIF) и испанским цирковым коллективом La Fem Fatal, начался с обращения к природе.
Но по мере развития представления природное постепенно уступало место сюрреалистическому.
Танцоры свисали с потолка за волосы. Детская игра «Красный свет, зелёный свет» быстро и дезориентирующе разыгрывалась на нескольких языках. Свет потускнел до насыщенного красного. Темп ускорился: подвешенные тела дико раскачивались в сторону зрителей, вытянув конечности.
Это цирковое представление стало центральным событием культурного мероприятия «Биографии кипрских женщин: озвучивание молчания истории через сценическое искусство», посвящённого прославлению нерассказанных историй кипрских женщин. Вечер открылся панельной дискуссией с участием авторов новой публикации НПО, посвящённой жизни кипрских женщин. На сопутствующей выставке были представлены архивные изображения и короткие биографические тексты.
«Существует феномен, когда женщины в истории не так заметны, — сказала изданию Cyprus Mail Текла Кирици, режиссёр и основательница KIIF. — Эта идея возникла из моих собственных исследований истории женщин — я пыталась найти какие-то архивы и истории, и увидела, что на самом деле их нет».
Сценическое искусство, по словам Кирици, было выбрано как средство «гармонично интегрировать женщин и гендер в искусство исполнения» и «символически объединить аспекты гендера».
Идея соединить цирковое искусство с историей женщин пришла по предложению друга. «Я поняла, что цирк — это на самом деле искусство; у него есть драматический гений, у него есть движение, и он может быть очень серьёзным и артистичным», — сказала она. Сочетание перформанса и дискуссии, по словам Кирици, было «способом популяризировать историю женщин» и сделать её более доступной для широкой публики.
На дискуссии, состоявшейся на закате, основное внимание было уделено разработке электронной книги, основанной на обширных архивных исследованиях, включая карты, исторические записи и научные диссертации. Докладчики рассказали о выдающихся кипрских женщинах, включая Стеллу Сулиоти, первого министра юстиции в Европе среди женщин, и Пембе Мармара, одну из первых женщин-поэтесс турецкого происхождения на Кипре.
Затем последовал цирковой спектакль с участием испанских и кипрских танцоров и режиссёров. «Шоу основано на голосах женщин, которые были важны в истории Кипра и были лишены права голоса», — сказал режиссёр спектакля и танцовщица La Fem Fatale Тони Гутьеррес. «Наша главная цель состояла в том, чтобы создать образы и сцены, которые бы показали важность женщины».
«Это шоу хочет поставить женщину на то место, которого она заслуживает», — продолжил Гутьеррес, указывая вверх.
«Пространство, в котором мы находимся, — это Кипр, — мы находимся на Кипре в шоу, и мы выносим на сцену некоторые элементы, которые физически напоминают нам об этой земле, с которой мы работаем», — добавил Гутьеррес. Шишки были выбраны из-за их обилия в местной среде, а сочетание электронного фортепиано, вокала и флейты, корней деревьев и оливковых ветвей должно было вызвать «что-то очень традиционное — что-то, что исходит из корней земли».
«После представления мы получили много комментариев о мощной образности в шоу, которую мы создали, используя природные элементы кипрского ландшафта», — сказал акробат и жонглёр Теохарис Константинос изданию Cyprus Mail.
Кирици добавила, что цель панели и электронной книги — восполнить пробел в историческом образовании на Кипре: «Наши дети в школе узнают об Александре Великом, но они ничего не узнают о женщине, которая что-то делает на Кипре».
Хотя мероприятие было посвящено кипрским женщинам, многие выразили надежду, что его послание о гендерном равенстве будет иметь более широкое, универсальное значение.
«Мы можем найти творческие, весёлые, мирные и радостные способы говорить о борьбе за гендерное равенство и о любых социальных проблемах», — сказала Кирици. «Я думаю, это должно быть прославлением человечества — не столько о том, кто враг, а кто виноват».
«Всё шоу посвящено не только женщинам, но и историям человечества», — добавила исполнительница Марина Пояйадзи. «Неважно, Кипр это или другая страна. Послание о нашей человеческой природе и нашем призыве к единству».
Материал подготовлен с использованием издания Cyprus-mail.com с обработкой ИИ.
Источник изображения: Cyprus-mail.com