Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ 15 Ноября 2025
Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 77991 [TIMESTAMP_X] => 15.11.2025 10:30:04 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 106335 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/ff9 [FILE_NAME] => ff9bb6c0ab5dc5e7113ed92e62758d99.jpeg [ORIGINAL_NAME] => Erhurman-with-children2.jpeg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 56db7544d3ad3562948cb86bdc59f801 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/ff9/ff9bb6c0ab5dc5e7113ed92e62758d99.jpeg [ALT] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ [TITLE] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ ) [~PREVIEW_PICTURE] => 77991 [ID] => 39552 [~ID] => 39552 [NAME] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ [~NAME] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [~IBLOCK_SECTION_ID] => 2 [DETAIL_TEXT] => Лидер турок-киприотов Туфан Эрхурман призвал к «миру и дружбе с народом греко-киприотов» в своём послании по случаю 42-й годовщины одностороннего провозглашения независимости турками-киприотами.

«Параграф 22 декларации начинается со следующих слов: „В этот исторический день мы вновь протягиваем руку мира и дружбы народу греко-киприотов“», — отметил он.

Он добавил, что «в том же параграфе далее говорится: „Мы считаем, что возможно и необходимо, чтобы два народа, вынужденные жить бок о бок на одном острове, достигли мирного, справедливого и прочного решения своих проблем путём переговоров на равных“».

Затем он сказал, что народ турок-киприотов «никогда не отказывался от решения, которое может быть достигнуто путём переговоров», и подчеркнул тот факт, что «они даже продемонстрировали свою волю к решению для всего мира, проголосовав „за“ на референдуме 2004 года» по плану Аннана по воссоединению острова.

Кроме того, по его словам, турки-киприоты «продемонстрировали весьма конструктивный подход к решению вместе с Турецкой Республикой в Кран-Монтане в 2017 году».

«Однако руководство греко-киприотов в соответствующие периоды не продемонстрировало такой же воли, и поэтому решение не было достигнуто. Народ турок-киприотов никогда не был и не будет стороной, которая уходит из-за стола переговоров», — сказал он.

Эрхурман со школьниками отмечает 42-ю годовщину одностороннего провозглашения независимости на севере.

По этому поводу он подчеркнул, что турки-киприоты не будут «привязаны» к столу переговоров, поскольку они «хотят прочного решения, которое послужит стабильности и миру на острове и в регионе, а не бесконечным переговорам или переговорам, которые с самого начала обречены на провал».

Затем он добавил, что «общеизвестно, что в течение длительного времени не велись переговоры по поиску всеобъемлющего решения кипрской проблемы», и что «за этот период в регионе произошли очень серьёзные и тревожные события».

«Были предприняты безответственные шаги в отношении вооружений и военных соглашений на юге, а к мнению турок-киприотов относительно многих событий на этом острове и в регионе не прислушивались», — сказал он.

В связи с этим он заявил, что «весь мир должен знать, что турки-киприоты являются одним из двух равных соучредителей этого острова» и что «у турок-киприотов столько же суверенитета над этим островом, сколько и у греко-киприотов».

«Турки-киприоты не позволят нарушать, игнорировать или пренебрегать своими суверенными правами», — сказал он, прежде чем добавить, что «решением этой проблемы, конечно, являются диалог, дипломатия и переговоры».

Что касается этих переговоров и будущего, он сказал, что «турки-киприоты спокойны, терпеливы, но в то же время решительны».

«Эти люди существовали в самых сложных обстоятельствах, существуют сегодня и будут существовать завтра. Никто не сможет помешать нам взаимодействовать с миром», — сказал он.

Затем он обратил внимание на проблемы, с которыми сталкивается север внутри страны, и сказал, что «необходимо принять оперативные меры» по таким вопросам, как здравоохранение, инфраструктура и образование, где он выразил сожаление по поводу продолжающегося использования портативных школьных классов из-за того, что десятки школьных зданий были признаны небезопасными.

Затем он сказал, что «мы не потерпим дискриминации по признаку расы, религии, языка, пола, места рождения», прежде чем похвалить простых турок-киприотов.

«Этот народ состоит из людей, глубоко привязанных к этому прекрасному острову. Никто, родившийся или живущий на этом острове, не хочет уезжать. Наш долг как лидеров этой страны — превратить остров в безопасное, мирное, счастливое, цивилизованное и достойное место для нашего народа», — сказал он.

Он добавил, что «это обязанность как перед нашими старейшинами, которые вели огромную борьбу за существование на этом острове в чрезвычайно сложных условиях, так и перед молодёжью и нашими детьми, которым мы оставим этот остров в наследство».

«Есть две любви, которые объединяют нас, которые делают нас такими, какие мы есть, и которые никогда не будут разделены. Одна — это наша любовь к нашим детям, другая — это наша любовь к этой земле. Наше требование ясно: мы всегда существовали на этих землях, мы существуем сегодня и будем продолжать существовать в будущем», — сказал он. [~DETAIL_TEXT] => Лидер турок-киприотов Туфан Эрхурман призвал к «миру и дружбе с народом греко-киприотов» в своём послании по случаю 42-й годовщины одностороннего провозглашения независимости турками-киприотами.

«Параграф 22 декларации начинается со следующих слов: „В этот исторический день мы вновь протягиваем руку мира и дружбы народу греко-киприотов“», — отметил он.

Он добавил, что «в том же параграфе далее говорится: „Мы считаем, что возможно и необходимо, чтобы два народа, вынужденные жить бок о бок на одном острове, достигли мирного, справедливого и прочного решения своих проблем путём переговоров на равных“».

Затем он сказал, что народ турок-киприотов «никогда не отказывался от решения, которое может быть достигнуто путём переговоров», и подчеркнул тот факт, что «они даже продемонстрировали свою волю к решению для всего мира, проголосовав „за“ на референдуме 2004 года» по плану Аннана по воссоединению острова.

Кроме того, по его словам, турки-киприоты «продемонстрировали весьма конструктивный подход к решению вместе с Турецкой Республикой в Кран-Монтане в 2017 году».

«Однако руководство греко-киприотов в соответствующие периоды не продемонстрировало такой же воли, и поэтому решение не было достигнуто. Народ турок-киприотов никогда не был и не будет стороной, которая уходит из-за стола переговоров», — сказал он.

Эрхурман со школьниками отмечает 42-ю годовщину одностороннего провозглашения независимости на севере.

По этому поводу он подчеркнул, что турки-киприоты не будут «привязаны» к столу переговоров, поскольку они «хотят прочного решения, которое послужит стабильности и миру на острове и в регионе, а не бесконечным переговорам или переговорам, которые с самого начала обречены на провал».

Затем он добавил, что «общеизвестно, что в течение длительного времени не велись переговоры по поиску всеобъемлющего решения кипрской проблемы», и что «за этот период в регионе произошли очень серьёзные и тревожные события».

«Были предприняты безответственные шаги в отношении вооружений и военных соглашений на юге, а к мнению турок-киприотов относительно многих событий на этом острове и в регионе не прислушивались», — сказал он.

В связи с этим он заявил, что «весь мир должен знать, что турки-киприоты являются одним из двух равных соучредителей этого острова» и что «у турок-киприотов столько же суверенитета над этим островом, сколько и у греко-киприотов».

«Турки-киприоты не позволят нарушать, игнорировать или пренебрегать своими суверенными правами», — сказал он, прежде чем добавить, что «решением этой проблемы, конечно, являются диалог, дипломатия и переговоры».

Что касается этих переговоров и будущего, он сказал, что «турки-киприоты спокойны, терпеливы, но в то же время решительны».

«Эти люди существовали в самых сложных обстоятельствах, существуют сегодня и будут существовать завтра. Никто не сможет помешать нам взаимодействовать с миром», — сказал он.

Затем он обратил внимание на проблемы, с которыми сталкивается север внутри страны, и сказал, что «необходимо принять оперативные меры» по таким вопросам, как здравоохранение, инфраструктура и образование, где он выразил сожаление по поводу продолжающегося использования портативных школьных классов из-за того, что десятки школьных зданий были признаны небезопасными.

Затем он сказал, что «мы не потерпим дискриминации по признаку расы, религии, языка, пола, места рождения», прежде чем похвалить простых турок-киприотов.

«Этот народ состоит из людей, глубоко привязанных к этому прекрасному острову. Никто, родившийся или живущий на этом острове, не хочет уезжать. Наш долг как лидеров этой страны — превратить остров в безопасное, мирное, счастливое, цивилизованное и достойное место для нашего народа», — сказал он.

Он добавил, что «это обязанность как перед нашими старейшинами, которые вели огромную борьбу за существование на этом острове в чрезвычайно сложных условиях, так и перед молодёжью и нашими детьми, которым мы оставим этот остров в наследство».

«Есть две любви, которые объединяют нас, которые делают нас такими, какие мы есть, и которые никогда не будут разделены. Одна — это наша любовь к нашим детям, другая — это наша любовь к этой земле. Наше требование ясно: мы всегда существовали на этих землях, мы существуем сегодня и будем продолжать существовать в будущем», — сказал он. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Лидер турок-киприотов Туфан Эрхурман призвал к «миру и дружбе с народом греко-киприотов»... [~PREVIEW_TEXT] => Лидер турок-киприотов Туфан Эрхурман призвал к «миру и дружбе с народом греко-киприотов»... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [DETAIL_PICTURE] => Array ( [SRC] => /upload/resize_cache/iblock/ff9/600_400_1/ff9bb6c0ab5dc5e7113ed92e62758d99.jpeg [WIDTH] => 600 [HEIGHT] => 399 ) [~DETAIL_PICTURE] => 77992 [ACTIVE_FROM] => 15.11.2025 10:30:00 [~ACTIVE_FROM] => 15.11.2025 10:30:00 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary/ [~DETAIL_PAGE_URL] => /news/society/erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary/ [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary [~CODE] => erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary [EXTERNAL_ID] => 39552 [~EXTERNAL_ID] => 39552 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LID] => s1 [~LID] => s1 [NAV_RESULT] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 15 Ноября 2025 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) [FIELDS] => Array ( [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 77991 [TIMESTAMP_X] => 15.11.2025 10:30:04 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 733 [WIDTH] => 1100 [FILE_SIZE] => 106335 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/ff9 [FILE_NAME] => ff9bb6c0ab5dc5e7113ed92e62758d99.jpeg [ORIGINAL_NAME] => Erhurman-with-children2.jpeg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 56db7544d3ad3562948cb86bdc59f801 [~src] => [SRC] => /upload/iblock/ff9/ff9bb6c0ab5dc5e7113ed92e62758d99.jpeg [ALT] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ [TITLE] => Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ ) ) [PROPERTIES] => Array ( [ORIGINAL_URL] => Array ( [ID] => 51 [TIMESTAMP_X] => 2017-10-03 13:37:23 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Ссылка на сайте-источнике [ACTIVE] => Y [SORT] => 10 [CODE] => ORIGINAL_URL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124930 [VALUE] => /2025/11/15/erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => /2025/11/15/erhurman-calls-for-peace-and-friendship-with-greek-cypriots-on-udi-anniversary [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Ссылка на сайте-источнике [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME_EN] => Array ( [ID] => 280 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 20 [CODE] => THEME_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124932 [VALUE] => Erhurman calls for ‘peace and friendship with Greek Cypriots’ on UDI anniversary [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Erhurman calls for ‘peace and friendship with Greek Cypriots’ on UDI anniversary [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [TEXT_EN] => Array ( [ID] => 281 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-08 18:01:42 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Текст новости (en) [ACTIVE] => Y [SORT] => 40 [CODE] => TEXT_EN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => Y [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => Y [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => HTML [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [height] => 200 ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124933 [VALUE] => Array ( [TEXT] => Turkish Cypriot leader Tufan Erhurman called for “peace and friendship with the Greek Cypriot people” in his message marking the 42nd anniversary of the Turkish Cypriots’ unilateral declaration of independence. “Paragraph 22 of the declaration begins with the following words: ‘On this historic day, we once again extend our hand of peace and friendship to the Greek Cypriot people’,” he pointed out. He added that “the same paragraph continues with the words, ‘we believe that it is possible and necessary for the two peoples who are forced to live side by side on the same island to reach a peaceful, just, and lasting solution to their problems through negotiations as equals’”. He then said that the Turkish Cypriot people have “never rejected a solution to be reached through negotiations”, and highlighted the fact that “they even demonstrated their will to a solution to the entire world by voting ‘yes’ in the 2004 referendum” on the [Annan plan](https://cyprus-mail.com/2025/04/24/21-years-since-the-annan-plan-referendum) to reunify the island. Additionally, he said, the Turkish Cypriots “demonstrated a highly constructive approach towards a solution together with the Republic of Turkey in Crans Montana in 2017”. “However, the Greek Cypriot leadership of the periods in question did not demonstrate the same will, and therefore, a solution could not be reached. The Turkish Cypriot people have never been and will never be the side which walks away from the negotiating table,” he said. Erhurman with schoolchildren marking the 42nd anniversary of the north’s unilateral declaration of independence On this matter, he stressed that the Turkish Cypriots will not be “confined to” the negotiating table, as they “want a lasting solution which will serve stability and pace on the island and in the region, not endless negotiations or negotiations which are certain to end in failure from the outset”. He then added that it is “common knowledge that there have not been negotiations to find a comprehensive solution to the Cyprus problem for a long time”, and that “during this period, very serious and alarming developments have occurred in the region”. “Irresponsible steps have been taken regarding armaments and military agreements in the south, and the Turkish Cypriot people have been ignored and disregarded regarding many developments on this island and in the region,” he said. To this, he said that “the entire world must know that the Turkish Cypriot people are one of two equal co-founders of this island”, and that “the Turkish Cypriot people have as much sovereignty over this island as the Greek Cypriot people”. “The Turkish Cypriot people will not allow their sovereign rights to be violated, ignored, or disregarded,” he said, before adding that “the solution to this problem is, of course, dialogue, diplomacy, and negotiations”. Of those negotiations and the future, he said that “the Turkish Cypriot people are calm, patient, but also resolute”. “These people existed under the most difficult circumstances, exist today, and will exist tomorrow. No one will be able to prevent us from engaging with the world,” he said, He then turned his attention to issues the north faces internally, and said that “it is essential to take swift action” on issues including healthcare, infrastructure, and education, where he lamented the continued use of portacabins as school classrooms due to the fact that dozens of school buildings were declared unsafe. He then said that “we will not tolerate discrimination based on race, religion, language, gender, place of birth”, before heaping praise on ordinary Turkish Cypriots. “This nation is comprised of individuals deeply attached to this beautiful island. No one born or living on this island wants to leave. It is our duty, as leaders of this country, to transform the island into a safe, peaceful, happy, civilised, and dignified place for our people,” he said. He added that “this is an obligation to both our elders, who have fought a tremendous fight for existence on this island under extremely difficult conditions, and to the youth and our children, to whom we will leave this island to inherit”. “There are two loves which unite us, which make us who we are, and which will never be separated. One is our love for our children, the other is our love for this land. Our claim is clear: we have always existed in these lands, we exist today, and we will continue to exist in the future.” [TYPE] => HTML ) [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => Array ( [TEXT] => Turkish Cypriot leader Tufan Erhurman called for “peace and friendship with the Greek Cypriot people” in his message marking the 42nd anniversary of the Turkish Cypriots’ unilateral declaration of independence. “Paragraph 22 of the declaration begins with the following words: ‘On this historic day, we once again extend our hand of peace and friendship to the Greek Cypriot people’,” he pointed out. He added that “the same paragraph continues with the words, ‘we believe that it is possible and necessary for the two peoples who are forced to live side by side on the same island to reach a peaceful, just, and lasting solution to their problems through negotiations as equals’”. He then said that the Turkish Cypriot people have “never rejected a solution to be reached through negotiations”, and highlighted the fact that “they even demonstrated their will to a solution to the entire world by voting ‘yes’ in the 2004 referendum” on the [Annan plan](https://cyprus-mail.com/2025/04/24/21-years-since-the-annan-plan-referendum) to reunify the island. Additionally, he said, the Turkish Cypriots “demonstrated a highly constructive approach towards a solution together with the Republic of Turkey in Crans Montana in 2017”. “However, the Greek Cypriot leadership of the periods in question did not demonstrate the same will, and therefore, a solution could not be reached. The Turkish Cypriot people have never been and will never be the side which walks away from the negotiating table,” he said. Erhurman with schoolchildren marking the 42nd anniversary of the north’s unilateral declaration of independence On this matter, he stressed that the Turkish Cypriots will not be “confined to” the negotiating table, as they “want a lasting solution which will serve stability and pace on the island and in the region, not endless negotiations or negotiations which are certain to end in failure from the outset”. He then added that it is “common knowledge that there have not been negotiations to find a comprehensive solution to the Cyprus problem for a long time”, and that “during this period, very serious and alarming developments have occurred in the region”. “Irresponsible steps have been taken regarding armaments and military agreements in the south, and the Turkish Cypriot people have been ignored and disregarded regarding many developments on this island and in the region,” he said. To this, he said that “the entire world must know that the Turkish Cypriot people are one of two equal co-founders of this island”, and that “the Turkish Cypriot people have as much sovereignty over this island as the Greek Cypriot people”. “The Turkish Cypriot people will not allow their sovereign rights to be violated, ignored, or disregarded,” he said, before adding that “the solution to this problem is, of course, dialogue, diplomacy, and negotiations”. Of those negotiations and the future, he said that “the Turkish Cypriot people are calm, patient, but also resolute”. “These people existed under the most difficult circumstances, exist today, and will exist tomorrow. No one will be able to prevent us from engaging with the world,” he said, He then turned his attention to issues the north faces internally, and said that “it is essential to take swift action” on issues including healthcare, infrastructure, and education, where he lamented the continued use of portacabins as school classrooms due to the fact that dozens of school buildings were declared unsafe. He then said that “we will not tolerate discrimination based on race, religion, language, gender, place of birth”, before heaping praise on ordinary Turkish Cypriots. “This nation is comprised of individuals deeply attached to this beautiful island. No one born or living on this island wants to leave. It is our duty, as leaders of this country, to transform the island into a safe, peaceful, happy, civilised, and dignified place for our people,” he said. He added that “this is an obligation to both our elders, who have fought a tremendous fight for existence on this island under extremely difficult conditions, and to the youth and our children, to whom we will leave this island to inherit”. “There are two loves which unite us, which make us who we are, and which will never be separated. One is our love for our children, the other is our love for this land. Our claim is clear: we have always existed in these lands, we exist today, and we will continue to exist in the future.” [TYPE] => HTML ) [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Текст новости (en) [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_MESSAGE_CNT] => Array ( [ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Количество комментариев к элементу [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_MESSAGE_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 63 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Количество комментариев к элементу [~DEFAULT_VALUE] => ) [FORUM_TOPIC_ID] => Array ( [ID] => 3 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема форума для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => FORUM_TOPIC_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 62 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема форума для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 4 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Изображения [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 58 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Изображения [~DEFAULT_VALUE] => ) [PARTMAIN] => Array ( [ID] => 5 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость раздела [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PARTMAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 56 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость раздела [~DEFAULT_VALUE] => ) [MAIN] => Array ( [ID] => 6 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Главная новость главной страницы [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MAIN [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 55 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE_ENUM_ID] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Главная новость главной страницы [~DEFAULT_VALUE] => ) [THEME] => Array ( [ID] => 7 [TIMESTAMP_X] => 2015-04-24 10:27:06 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Тема [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => 54 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 1 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => EAutocomplete [USER_TYPE_SETTINGS] => Array ( [VIEW] => A [SHOW_ADD] => Y [MAX_WIDTH] => 250 [MIN_HEIGHT] => 24 [MAX_HEIGHT] => 1000 [BAN_SYM] => ,; [REP_SYM] => [OTHER_REP_SYM] => [IBLOCK_MESS] => Y ) [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [VALUE] => [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Тема [~DEFAULT_VALUE] => ) [LINK_SOURCE] => Array ( [ID] => 8 [TIMESTAMP_X] => 2015-05-25 16:39:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Источник [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => LINK_SOURCE [DEFAULT_VALUE] => russiancyprus [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => 53 [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124929 [VALUE] => cyprus-mail.com [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => cyprus-mail.com [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Источник [~DEFAULT_VALUE] => russiancyprus ) [IS_SENT_TO_CHANEL] => Array ( [ID] => 167 [TIMESTAMP_X] => 2020-06-25 17:42:19 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => Is sent to telegram [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => IS_SENT_TO_CHANEL [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124937 [VALUE] => 1 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => 1 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => Is sent to telegram [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID_THEME] => Array ( [ID] => 285 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 21:25:08 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [ACTIVE] => Y [SORT] => 900 [CODE] => YANDEX_TASK_ID_THEME [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124934 [VALUE] => d7qgn8q6888u9lpomen9 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7qgn8q6888u9lpomen9 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID FOR THEME [~DEFAULT_VALUE] => ) [YANDEX_TASK_ID] => Array ( [ID] => 284 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 20:37:32 [IBLOCK_ID] => 2 [NAME] => YANDEX TASK ID [ACTIVE] => Y [SORT] => 1000 [CODE] => YANDEX_TASK_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [TMP_ID] => [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 124935 [VALUE] => d7q88j289b69m7pdm1c3 [DESCRIPTION] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [~VALUE] => d7q88j289b69m7pdm1c3 [~DESCRIPTION] => [~NAME] => YANDEX TASK ID [~DEFAULT_VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IBLOCK] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [~TIMESTAMP_X] => 20.01.2025 22:57:06 [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [LID] => s1 [~LID] => s1 [CODE] => infoportal_news_s1 [~CODE] => infoportal_news_s1 [NAME] => Новости [~NAME] => Новости [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [~SORT] => 500 [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#SECTION_CODE#/#CODE#/ [SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/news/#CODE#/ [PICTURE] => [~PICTURE] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [RSS_TTL] => 24 [~RSS_TTL] => 24 [RSS_ACTIVE] => Y [~RSS_ACTIVE] => Y [RSS_FILE_ACTIVE] => N [~RSS_FILE_ACTIVE] => N [RSS_FILE_LIMIT] => 0 [~RSS_FILE_LIMIT] => 0 [RSS_FILE_DAYS] => 0 [~RSS_FILE_DAYS] => 0 [RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N [XML_ID] => infoportal_news_s1 [~XML_ID] => infoportal_news_s1 [TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [~TMP_ID] => adf9113ce97738184efe133d53e3d656 [INDEX_ELEMENT] => Y [~INDEX_ELEMENT] => Y [INDEX_SECTION] => N [~INDEX_SECTION] => N [WORKFLOW] => N [~WORKFLOW] => N [BIZPROC] => N [~BIZPROC] => N [SECTION_CHOOSER] => L [~SECTION_CHOOSER] => L [LIST_MODE] => [~LIST_MODE] => [RIGHTS_MODE] => S [~RIGHTS_MODE] => S [SECTION_PROPERTY] => [~SECTION_PROPERTY] => [PROPERTY_INDEX] => [~PROPERTY_INDEX] => [VERSION] => 1 [~VERSION] => 1 [LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [~LAST_CONV_ELEMENT] => 0 [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [EDIT_FILE_BEFORE] => [~EDIT_FILE_BEFORE] => [EDIT_FILE_AFTER] => [~EDIT_FILE_AFTER] => [SECTIONS_NAME] => Разделы [~SECTIONS_NAME] => Разделы [SECTION_NAME] => Раздел [~SECTION_NAME] => Раздел [ELEMENTS_NAME] => Новости [~ELEMENTS_NAME] => Новости [ELEMENT_NAME] => Новость [~ELEMENT_NAME] => Новость [EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [SERVER_NAME] => russiancyprus.news [~SERVER_NAME] => russiancyprus.news ) [SECTION] => Array ( [PATH] => Array ( [0] => Array ( [ID] => 2 [~ID] => 2 [TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [~TIMESTAMP_X] => 2025-01-20 22:54:27 [MODIFIED_BY] => 1 [~MODIFIED_BY] => 1 [DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [~DATE_CREATE] => 2015-04-24 10:15:32 [CREATED_BY] => 1 [~CREATED_BY] => 1 [IBLOCK_ID] => 2 [~IBLOCK_ID] => 2 [IBLOCK_SECTION_ID] => [~IBLOCK_SECTION_ID] => [ACTIVE] => Y [~ACTIVE] => Y [GLOBAL_ACTIVE] => Y [~GLOBAL_ACTIVE] => Y [SORT] => 5 [~SORT] => 5 [NAME] => Общество и политика [~NAME] => Общество и политика [PICTURE] => [~PICTURE] => [LEFT_MARGIN] => 1 [~LEFT_MARGIN] => 1 [RIGHT_MARGIN] => 2 [~RIGHT_MARGIN] => 2 [DEPTH_LEVEL] => 1 [~DEPTH_LEVEL] => 1 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [DESCRIPTION_TYPE] => text [~DESCRIPTION_TYPE] => text [SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [~SEARCHABLE_CONTENT] => Общество и политика [CODE] => society [~CODE] => society [XML_ID] => 111 [~XML_ID] => 111 [TMP_ID] => [~TMP_ID] => [DETAIL_PICTURE] => [~DETAIL_PICTURE] => [SOCNET_GROUP_ID] => [~SOCNET_GROUP_ID] => [LIST_PAGE_URL] => /news/ [~LIST_PAGE_URL] => /news/ [SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [~SECTION_PAGE_URL] => /news/society/ [IBLOCK_TYPE_ID] => news [~IBLOCK_TYPE_ID] => news [IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_CODE] => infoportal_news_s1 [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => infoportal_news_s1 [EXTERNAL_ID] => 111 [~EXTERNAL_ID] => 111 [IPROPERTY_VALUES] => Array ( ) ) ) ) [SECTION_URL] => /news/society/ [ITEMS_THEME] => Array ( ) )
Эрхуман призывает к «миру и дружбе с греко-киприотами» в годовщину ДНИ
Лидер турок-киприотов Туфан Эрхурман призвал к «миру и дружбе с народом греко-киприотов» в своём послании по случаю 42-й годовщины одностороннего провозглашения независимости турками-киприотами.

«Параграф 22 декларации начинается со следующих слов: „В этот исторический день мы вновь протягиваем руку мира и дружбы народу греко-киприотов“», — отметил он.

Он добавил, что «в том же параграфе далее говорится: „Мы считаем, что возможно и необходимо, чтобы два народа, вынужденные жить бок о бок на одном острове, достигли мирного, справедливого и прочного решения своих проблем путём переговоров на равных“».

Затем он сказал, что народ турок-киприотов «никогда не отказывался от решения, которое может быть достигнуто путём переговоров», и подчеркнул тот факт, что «они даже продемонстрировали свою волю к решению для всего мира, проголосовав „за“ на референдуме 2004 года» по плану Аннана по воссоединению острова.

Кроме того, по его словам, турки-киприоты «продемонстрировали весьма конструктивный подход к решению вместе с Турецкой Республикой в Кран-Монтане в 2017 году».

«Однако руководство греко-киприотов в соответствующие периоды не продемонстрировало такой же воли, и поэтому решение не было достигнуто. Народ турок-киприотов никогда не был и не будет стороной, которая уходит из-за стола переговоров», — сказал он.

Эрхурман со школьниками отмечает 42-ю годовщину одностороннего провозглашения независимости на севере.

По этому поводу он подчеркнул, что турки-киприоты не будут «привязаны» к столу переговоров, поскольку они «хотят прочного решения, которое послужит стабильности и миру на острове и в регионе, а не бесконечным переговорам или переговорам, которые с самого начала обречены на провал».

Затем он добавил, что «общеизвестно, что в течение длительного времени не велись переговоры по поиску всеобъемлющего решения кипрской проблемы», и что «за этот период в регионе произошли очень серьёзные и тревожные события».

«Были предприняты безответственные шаги в отношении вооружений и военных соглашений на юге, а к мнению турок-киприотов относительно многих событий на этом острове и в регионе не прислушивались», — сказал он.

В связи с этим он заявил, что «весь мир должен знать, что турки-киприоты являются одним из двух равных соучредителей этого острова» и что «у турок-киприотов столько же суверенитета над этим островом, сколько и у греко-киприотов».

«Турки-киприоты не позволят нарушать, игнорировать или пренебрегать своими суверенными правами», — сказал он, прежде чем добавить, что «решением этой проблемы, конечно, являются диалог, дипломатия и переговоры».

Что касается этих переговоров и будущего, он сказал, что «турки-киприоты спокойны, терпеливы, но в то же время решительны».

«Эти люди существовали в самых сложных обстоятельствах, существуют сегодня и будут существовать завтра. Никто не сможет помешать нам взаимодействовать с миром», — сказал он.

Затем он обратил внимание на проблемы, с которыми сталкивается север внутри страны, и сказал, что «необходимо принять оперативные меры» по таким вопросам, как здравоохранение, инфраструктура и образование, где он выразил сожаление по поводу продолжающегося использования портативных школьных классов из-за того, что десятки школьных зданий были признаны небезопасными.

Затем он сказал, что «мы не потерпим дискриминации по признаку расы, религии, языка, пола, места рождения», прежде чем похвалить простых турок-киприотов.

«Этот народ состоит из людей, глубоко привязанных к этому прекрасному острову. Никто, родившийся или живущий на этом острове, не хочет уезжать. Наш долг как лидеров этой страны — превратить остров в безопасное, мирное, счастливое, цивилизованное и достойное место для нашего народа», — сказал он.

Он добавил, что «это обязанность как перед нашими старейшинами, которые вели огромную борьбу за существование на этом острове в чрезвычайно сложных условиях, так и перед молодёжью и нашими детьми, которым мы оставим этот остров в наследство».

«Есть две любви, которые объединяют нас, которые делают нас такими, какие мы есть, и которые никогда не будут разделены. Одна — это наша любовь к нашим детям, другая — это наша любовь к этой земле. Наше требование ясно: мы всегда существовали на этих землях, мы существуем сегодня и будем продолжать существовать в будущем», — сказал он.

Материал подготовлен с использованием издания Cyprus-mail.com с обработкой ИИ.
Источник изображения: Cyprus-mail.com